杜老师:
时或听到有人把“晕车”的“晕”读成yūn chē,这种读法是否妥当?谢谢。
河北读者 刘先生
刘先生:
“晕”在表示头脑不清或者昏迷的意思时,读一声读成yūn。例如:
(1)这几天忙得我晕(yūn)头转向的,得休息两天。
(2)他觉得有点头晕(yūn),就坐下歇了一会儿。
(3)护士说病人晕(yūn)过去了,医生忙赶了过来。
在表述某种原因造成头晕的词语里,“晕”读四声yùn。例如:
(1)汽车在盘山公路上快速行驶时,小李有些晕(yùn)车。
(2)他头一回在海里乘轮船,当轮船有点起伏时,他有点晕(yùn)船。
(3)小王起初晕(yùn)飞机,后来坐飞机次数多了,也就不晕(yùn)机了。
(4)他从半山的阶梯往下一望,腿有些发软,知道自己晕 (yùn)高了。
“眼晕”一词常用来表示由于看到某种情况而觉得眼花缭乱,其中的“晕”也读四声yùn。例如:
(1)这几个字笔画太多了,看着就眼晕(yùn)。
(2)一进屋看见墙上这么多仪表,我也不懂,看着眼晕(yùn)。
“眩晕”是说感到旋转性的头晕,其中的“晕”也读四声yùn。例如:这个患者耳鸣,时有眩晕(xuàn yùn),经过治疗,明显好转。
因此,“晕车”的“晕”不宜读一声,宜读四声yùn。
《语言文字报》原主编 杜永道