作者:小雅和英美友人
★ 操场和游乐场英文都是playground吗?
★ 足球场和羽毛球场的“场”英文一样吗?
★ 室内游乐场是playroom还是indoor playground呢?
我们还写过游乐场、坐滑梯、游乐园相关英文的文章,见文末链接。
(1) Playground:游乐场,指有滑梯、秋千、攀登架等游乐设施的场地
所以,幼儿园的“操场”应翻译为playground。当然,公园里的游乐场也叫playground。
At the playground, everyone has their turn.
在游乐场里,每个人都得按顺序玩。
(2) Indoor playground:室内游乐场,有滑梯、秋千、攀登架等游乐设施
The indoor playground has a ball pit, jungle gym, and an inflatable castle.
这个室内游乐场有海洋球、大滑梯和充气堡。
在美式英语里,jungle gym指有各种攀爬、滑梯组件的组合游乐设施。
(3) Playroom:游戏室,可能有小型的滑梯,但其主要功能是看管孩子,以玩具为主,游乐设施为辅
The early education center has a playroom. You can play there for a little while after your class.
早教中心有一个游戏室。你下了课可以在那儿玩会儿。
Playroom不要和玩街机的游戏厅-arcade相混淆。
(4) Amusement park:游乐园,指有过山车、激流勇进等电动游乐设施的公园
What ride do you want to go on at the amusement park tomorrow?
你明天去游乐园想玩什么项目啊?