舟过安仁古诗的意思和注释,舟过安仁古诗翻译简单

首页 > 经验 > 作者:YD1662024-04-03 06:03:30

舟过安仁

杨万里 〔南宋〕

一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。

怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。

舟过安仁古诗的意思和注释,舟过安仁古诗翻译简单(1)

译文

一艘小小的渔船上有两个小孩,他们把撑船的长竹篙收起来,坐在船里。

怪不得没下雨他们就张开了伞,不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。

注释

安仁:县名,1914年因与湖南安仁县同名而改名余江县。

篙:撑船用的竹竿或木杆。

棹:船桨。 怪生:怪不得。

使风:诗中指两个小孩用伞当帆,让风来帮忙,促使渔船向前行驶。

舟过安仁古诗的意思和注释,舟过安仁古诗翻译简单(2)

创作背景

这首诗作于公元1192年,作者乘舟路过安仁县(现在的江西省余江县)时,看到两个孩童以伞当帆来使船前进。诗人被孩童的稚气和可爱行为感染,从而创作了此诗。

诗人简介

杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。

舟过安仁古诗的意思和注释,舟过安仁古诗翻译简单(3)

感悟

我们的生活中会发生很多的事情,会遇到形形色色的人,所以说最好的素材来源于生活,只是我们都缺少一双发现美的眼睛,一颗发现美的心,才会在不知不觉中错过了太多的风景。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.