一生当中,我们可能会爱错人,稀里糊涂的把自己交出去之后,可能换来了一句“我们不合适”。
In life, we may love the wrong person, and after handing ourselves over muddily, we may exchange a sentence "we are not suitable".
此时,有的人会感觉崩溃,即便是在一起一天,有过一次关系,也会需要很久才能走出失败的感情阴影。
At this time, some people will feel broken, even if it is a day together, have a relationship, it will take a long time to get out of the emotional shadow of failure.
有的人是强迫不来的,强扭的瓜,不甜。既然走到了分别的地步,又何必和自己过不去呢?花,迟早都会开,有的很短暂,有的很长久。不要因为这个而影响了自己大好时光。
Some people are not forced to come, strong twisting melon, not sweet. Since you have come to the point of separation, why do you have trouble with yourself? Flowers, sooner or later will open, some very short, some very long. Don't let this interfere with your good time.
我个人觉得,既然有时候感情渐行渐远了,不如提前散了,把过去的事情埋在心底。这些都是人生路上的必修课!
I personally think that since sometimes the feelings are drifting apart, it is better to disperse in advance and bury the past things in the bottom of my heart. These are required lessons on the road of life!