四时田园杂兴 其三十一 古诗译文,四时田园杂兴其三十一翻译超长

首页 > 经验 > 作者:YD1662025-05-11 03:42:40

四时田园杂兴 其三十一 古诗译文,四时田园杂兴其三十一翻译超长(1)

白天,我去田里锄地,晚上,我在家里搓麻线。 这个村子里的男男女女都有自己的家,虽然孩子们不会耕种和编织,但他们学会了在桑树的树荫下种瓜。 这首诗描述了夏日乡村生活的一个场景。

诗人以一种清新的风格,更加细腻地描写了初夏农村紧张的工作气氛,充满了情趣。 首句“昼出耘田夜绩麻”是说:白天下田去除草,晚上搓麻线。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。这是男人们*活。“绩麻”是指妇女们在白天干完别的活后,晚上就搓麻线,再织成布。这句直接写劳动场面。

译文: 白天在田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树阴下学着种瓜。 宋代范成大《四时田园杂兴·其三十一》原文: 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。 童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.