不是的,是面红耳赤。汉语成语,拼音是miàn hóng ěr chì,意思是脸和耳朵都红了。形容因激动或羞惭而脸色发红。出自《朱子语类》:“今人有些小利害,便至于头红耳赤;子文却三仕三已,略无喜愠。”
成语故事:清朝时期,一浪子决心痛改前非,给自己取别号“死里逃生”,他在街上遇到一汉子拿着一本小说要卖,他好奇地看到是“九死一生笔记”《二十年目睹之怪现状》,看后不住面红耳赤,意往神驰,他把这本书改作章回小说发表。
扩展资料:
反义词:面无血色,成语,指脸色像泥土一样,形容极端惊恐。比喻失望,或羞愧。
释义:脸色象泥土一样,形容极端惊恐。比喻失望,或羞愧。(尤指因病或恐惧而) 脸色昏暗;面如土灰。
例句:当她得知这则坏消息的时候,她浑身颤抖,面如土灰面如土灰的原因(各方面):因害怕恐惧、生病、失望、羞愧、等等,都是面如土灰的原因。