leopard英语怎么读,parasolid英语怎么读

首页 > 教育培训 > 作者:YD1662023-04-26 07:11:29

old habits die hard 旧习难改/积习难改

habit [ˈhæbɪt] 习惯,

die [daɪ] 消失,死亡

hard [hɑːd] 艰难的,困难的

die hard 难消除,顽固

这几个单词比较好理解,连起来的意思就是说一个旧的习惯很难消失,很难改变的意思,也可以理解本性难改。

Old habits die hard, it is difficult for us to change our years of eating habits.

本性难改嘛,改变我们长久的饮食习惯是很难的

leopard英语怎么读,parasolid英语怎么读(5)

bad habits die hard 这句话中 old 换成了 bad,意思就是是不好的习惯很难改变了。比如明明知道熬夜,不吃早餐,吸烟对身体不好,但还是忍不住做这些事情,就可以说 bad habits die hard.

例句


Even as a grown adult, he still bites his nails when he's not paying attention. I guess bad habits really do die hard.即使是成年后,他仍然会在注意力不集中的时候咬指甲。我想坏习惯真的很难改掉。,I can’t quit drinking ,you know bad habits die hard.我戒不了酒,那是坏习难改啊。

leopard英语怎么读,parasolid英语怎么读(6)

leopard英语怎么读,parasolid英语怎么读(7)

A leopard can't change its spots

江山易改,本性难移

leopard [ˈlepəd] 豹子

change [tʃeɪndʒ] 改变,变化

spot [spɒt] 斑点

豹子能改变自己的斑点的样子吗,很显然这是不可能的。那就跟中文的“江山易改,本性难移”相对应,说明改变人的本性的比江山的变迁还更难,尽管人们很努力去改变自己,但并没有从根本上进行。

例句

John is late for the meeting again.

约翰开会又迟到了。

Maybe a leopard can't change its spots.

可能这就是江山易改本性难移吧

leopard英语怎么读,parasolid英语怎么读(8)

上一页1234下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.