knock是“敲,撞”,door是“门”
但敲门可千万不要直接说knock the door
knock the door意思是“破门而入,撞门”
你要是对老外这么说
TA可能会报警的
和小酱一起来学习“敲门”的正确表达~
"敲门"英文怎么说?
敲门是为了引起屋里人注意
要加介词on或at
① knock on the door
② knock at the door
分开动词knock和它的接受对象door
表示他们之间没有必要的联系
例:
It sounds like somebody's knocking on the door.
好像是有人在敲门。
He knocked on the door and waited for someone to answer.
他敲了敲门,等待有人回应。
knock相关的短语和俚语有很多
今天小酱重点来说说“knock off”
万能的"knock off"
①
knock-off
山寨货、仿制品
例:
Is that the real thing or a knock-off?
那是真品还是仿制品?
②
knock off
下班,停止工作
例:
What time do you knock off?
你什么时候下班?
③
knock it off
(常用以制止喧哗、打架、争论等)住手!住嘴!别闹了!
例:
I'm trying to sleep!Knock it off!
我正想睡觉呢,别闹了。