J-TEST(实用日本语鉴定)。这个考试内容的实用性体现得很明显,考试内容都是选择,注重听力和语言的实际运用。
考试报名的时候EF一张卷、ABCD一张卷,卷内不分级别,都是一样的卷子,根据分数评定具体级别。一般B级是日本语能力测试的1级水平。
但是认可度没有能力考试高,国内企业招聘的衡量标准还是JLPT。一般考生都优先选择参加JLPT考试,在拿到JLPT合格证书的前提下再考J.TEST。
BJT
推荐指数:★★★
BJT(商务日语能力考试)是以母语为非日语并且日语为外国语或第二语言的日语学习者为对象。该考试是对商务及其他工作中的实用日语能力进行测试的一项世界通用考试,并继“日本语能力测试”之后得到日本政府的承认。现已在世界上14个国家的36个城市实施。每年6月、11月举办两次。
缺点:“三高一无”→收费高(630);能力要求高;指向性高;无口语能力测试。因此直接导致次考试曲高和寡,2010年曾因经费问题停办,2011年因为国会压力恢复。
日本留学生考试
推荐指数:★★★
简称"留考""留试""留统"。从2002年度日本留学试验开始实施。此项考试实施后,原来的“私费外国留学生统一考试”废止。
该考试旨在对希望考入日本大学(本科)等的外国留学生的日语能力以及基础学力进行评估,该考试由独立行政法人日本学生支援机构实施。考试每年6月和11月举行两次。
CATTI
推荐指数:★★★★
全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI,简称翻译考试)是一项国家职业资格考试。证书分为口译与笔译两类,分别颁发。
考试的难度大致为:三级,外语专业本科毕业、具备1年左右口笔译实践经验;二级,外语专业本科毕业,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。
资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。
CJT
推荐指数:★
CJT(大学日语四六级考试)。除了大学英语四六级,其实国内还有大学日语四六级考试,和英语四六级同步进行。
这个四六级不仅有选择,还有主观题,要写作文,实际上比国际日本语能力考试更显得考察能力。报名费很便宜,不过基本没啥用,知名度很低。
日语专四、专八
推荐指数:★★
至于日语专四专八只有日语专业的或者外国语院校的才能参加,这个就比较难了,尤其专八,因为还要考到古典文法,文学文化,较长的翻译,写作文等,非专业的就不要碰了。
简单地说就是专四>N2、专八>N1。而且,一般公司是不看这些成绩的,可以说这只是日语专业的同学用来检测自身学习的一项考试罢了。
以上介绍了关于日语的各种考试,从能力考试、口语鉴定,再到翻译能力测试,几乎是涵盖了日语学习的各个方面。但是万变不离其宗,后面的那些考试都是建立在日语N1的基础之上的。所以,首先把N1过了,才是重中之重。
当然,考这些证书并不是学习日语的最终目的。语言嘛,终究是要说出来的。考证只是检测你对这门外语了解的是否够全面,够透彻。只有这样你才能够说得对,说得准,说得好!