Mark和Tom 是两个淘气贪玩学生,而且也是十足的篮球迷(basketball fans)。他们得知今天上午电视直播NBA比赛,是他们最喜爱的球队(Houston Rockets)对阵犹他爵士(Utah Jazz )。巨大的诱惑让他们共同作出了一个决定:“咱们逃学吧!”
好,今天我们说说“逃学”用英语怎么说?
1. Let's play hooky! 我们逃学吧。
play hooky=play hookie=play hookey,是个俚语,两个含义:“逃学”或者“旷工”,没经允许就不上学、不上班。
hooky ['hʊkɪ] n. 逃学者,旷工者。
2. Let's skip school! 我们逃学吧。
skip [skɪp]v.跳过;略过;遗漏。
这个词很好用,也很常用,一定要记住。例如:
(1)It’s important not to skip meals.正常吃饭很重要。skip meals,意思是有时不吃饭。
(2)假如你和爱人正在看电视剧,觉得这集没意思,你说“Skip the episode.”或者“Skip it.”“跳过这集”,“别看这集了”。 episode ['epɪsəʊd](连续剧)一集,一节。
(3)skip it!(习语) 别问了!别提了!
(4)to skip rope 跳绳(孩子们的一项运动。)名词“跳绳”:skipping-rope
(5)to skip a lesson逃课
(6)He skipped around the room.他在屋里蹦来蹦去。
3. Let's ditch school!我们逃学吧。
ditch [dɪtʃ]动词,放弃,扔掉,摆脱。
总结一下:“逃学”有三种说法:
1. play hooky
2. skip school
3. ditch school