在中国近代史上,日本人将中国的东三省叫做“满洲”,例如日本在1905年打赢日俄战争、夺取了中东铁路南段后,将该段铁路命名为“南满铁路”;又如1931年爆发的“九一八事变”,日本人叫“满洲事变”。
“九一八事变”之后,国民政府和日本政府开始了旷日持久的外交谈判。在谈判桌上,日本代表开口闭口是“满洲”,而国民政府代表则总是强调“东三省”,双方不要说政治立场不一致,就连地名称呼,都是鸡同鸭讲、对牛弹琴、根本就无法取得一致。
当年的日本人将东三省称作“满洲”,其实是有其历史渊源的。
早在有“东三省”称谓之前,就有“满洲”的称谓。不但中国人这么称呼,就连西方人也称中国东北地区为“满洲”。
其中,沙皇俄国在早期,沿袭了满族人的叫法,直接采取拿来主义,将中国东北土地称为
Mаньчжурия,这个词读法是“满洲利亚”,意思是“满族人的地盘”。
从清朝中叶开始,英国人也普遍地将中国东北地区称为“满洲”,其相应的英语单词为“Manchuria”,读法也是“满洲利亚”,几乎是直接将俄语词汇吸收进了英语。
日本是从明治维新(1868年)之后,才开始将目光投向了中国的东北地区。当年的中国东北,地广人稀。
为什么地广人稀呢?因为清政府认为:东北大地(满洲)是满族的“龙兴之地”,不容破坏,因此,清政府不允许汉人移民东北。
所以,当明治时期的日本侦探到中国东北土地“考察”时,放眼望去,延绵无际,人烟稀疏,物产丰富,整个感觉就是两个字:震撼。
不但震撼,而且日本人还觉得,清王朝简直是“暴殄天物”。放着这么好的一大片土地,荒置不用,也不肯将它“借给”大和民族来使用,真是“自私至极”、“岂有此理”。
日本人开始将目光投向东北大地后,在报告里对这个地区的称呼,也沿用了当时在国际上的通用词汇——“满洲”。
那么,“东三省”是从什么时候开始真正普及开来的呢?其实,这个汉语词汇早就有了,只是在国际上,并不通用而已。
1907年,东北改制,大清国正式设置“东北三省”,并任命了“东三省总督”。这时,“东三省”这个汉语词汇,才开始真正传播开来。这个事情,又与历史上另一件事有关——“闯关东”。
因为清朝在早期乃至中叶,都不允许汉人移民到中国的东北地区,所以直至1860年代,中国东北地区都很少能见到汉人。
那么东北地区的汉人后来是怎么来的呢?
1860年后,清朝对于汉人移民东北这件事,尽管法令还在,但是管制逐渐开始宽松,一些汉人开始移民东北。到了1875-1878年,大清国的华北地区,主要是山西、河北、山东等地,爆发了一场大规模的饥荒,饿死人数高达一千万左右,这件事,史称“丁戊奇荒”。
“丁戊奇荒”迫使大量的华北百姓迁徙,大部分向东北方向走。这个现象,在当年叫做“闯关东”,意思就是到山海关以东去闯荡、谋生存。
这个“闯关东”的热潮,持续了二、三十年。中国东北地区出现了大量的汉人,他们主要来自于山东和河北。
由于汉人的涌进,改变了东北地区的民族结构:汉人超越了满族、蒙古族等民族,成为了东北地区的第一大民族。
到了20世纪初,清政府意识到:必须防卫东北,否则无以阻挡沙俄和日本的进攻,而要防卫东北,则必须继续大量引入汉人。
1907年,清政府废止了“盛京将军”、“吉林将军”、“黑龙江将军”三个职位,将东北原本的军事建制,改成行省建制。
于是,清政府在中国东北地区,设置了三个行省,分别是“奉天省(辽宁)”、“吉林省”、“黑龙江省”,时称“东北三省”,简称“东三省”
这件事被称为“东北改制”。相应地,清政府设置了一个新的职位——“东三省总督”。第一任总督就是历史上赫赫有名的徐世昌。
经过1907年“东北改制”之后,“东三省”这个称呼迅速传遍大清国的大江南北。报纸,杂志,书刊,官样文书使越来越多的国民,在提及关外地区的时候,开始称之为“东三省”。
那么,大清国1907年“东北改制”了,为什么日本人没有跟着大清国、改称“东三省”呢?
原因之一:习惯了。在“东北改制”之前,日本人已经叫“满洲”叫了39年了。日本的报纸、书籍、杂志、教科书一直都这么叫。大清国在1907年改称“东三省”,日本人觉得不习惯,反而是喊“满洲”喊习惯了。要改就是全民改,工程太大,改不了。
原因之二:战胜国心态。当时的日本人瞧不起清国,在他们的眼中,“满洲”是日本皇军在1905年从俄国人手中打下来的,他们才是满洲的主人。所以,日本人才不管你大清国怎么改呢,依然称之为“满洲”。
这样,在清末乃至民国时期,就出现了一种奇特的现象:中国人叫“东三省”,日本人叫“满洲”,各搞一套,你喊你的,我喊我的,直至日本战败之后。出于对战胜国的敬畏,日本人才不敢再提“满洲”、以免刺激中国。从那以后,“满洲”二字才逐渐退出了历史的舞台。