| 图片来源视觉中国
“1794年2月28日,马戛尔尼从澳门写信给康华里勋爵:“如果可能,我想弄几株优质茶树的树苗。多亏广州新任总督的好意——我与他一起穿越了中国最好的茶叶种植区——我得以观察和提取优质样品。我责成丁维提博士把这些树苗带到加尔各答。他将搭乘‘豺狼’号前往。”在经过一片精心种植着漆树、乌桕和茶树的平原时,马戛尔尼的确顺利地叫人挖掘了这些树苗:中国的陪同人员这一次未加干涉。把优质树苗引入印度,光这一项也就不枉此行了,而且在下个世纪将要百倍地偿还这次出使的费用。”(P340)
“……几株带土块的树苗被小心翼翼地运到了孟加拉。……茶树以前在印度鲜为人知。丁维提博士带着这批树苗抵达加尔各答……茶树、乌桕和漆树在那里落了户。随着它们的繁衍,加尔各答植物园向印度所有的苗圃送去了使团挖来的中国树苗的后代。1823年,在阿萨姆邦发现了一棵野生茶树,于是把这两个品种进行杂交。但可以说当今相当一部分‘印度茶叶’ 来自马戛尔尼挖来的中国茶树苗。”(P341)
——阿兰•佩雷菲特《停滞的帝国——两个世界的撞击》
这里必须指出,查阅上述史书,过此八十里“常玉古道”后,尤其是赣南至粤北(南安—南雄)陆路段,无一再有挖掘茶树的记录。而使团仅用时9小时就翻越了33英里的大庾岭梅关古道。
至此, 我们可以“理直气壮”地说:中国茶树以植株形态首次移栽进入印度这个南亚次大陆是1794年!同时,可以“毫不夸张”地说:“常山,是印度茶最早的故乡”!
古道茶村今安在?
——追踪历史事件发生地
2018年7月29日笔者在常山县戴副县长和有关部门领导的引导下,对常玉古道进行了“走马”式的实地考察,先后调查走访了蒋连铺、曹会关、白石街和草萍村,并与乡村干部和当地老农进行了座谈。所留下直观而深刻的印象是:古道肌理犹存,古韵式微。走线大多已拓建为G320国道,历史遗存呈星点式散布,唯历史村名保留完整(注:详见考察纪要)。
| 图片由作者提供
值得欣慰的是,据众人回忆:旧时,自曹会关起多分布有茶树(现仍有野茶)、乌桕(木子树)、漆树;尤其在草坪村(草萍驿),沿路两边店铺林立多茶馆;村周边两侧都为茶树,山上有梯田。这些都与两百多年前英国使团成员回忆录中描述的甚为契合。
| 白石镇 图片由作者提供
综上所述,马戛尔尼一行“挖”去茶树之地最大可能当为常山县古广济驿西曹会关至草萍驿附近,即素有“两浙首站、八省通衢”之称的今白石镇境内,或延伸至与毗邻的江西省玉山县岩瑞镇太平村、古城岗一带。有待今后确认之。
“又见古道茶村”
作为对以美丽乡村建设为基础的常山县全域旅游的有力支撑和打造“美丽中国独具特质的国际慢城”的重要补充,在开展浙江万村景区化(A级景区村)工作和历史文化古村落建设的同时,如何以“常山,印度茶的故乡”为主题,在全县“顶层设计”的导向下,整合资源“多规合一”,集中力量有序地发展休闲农业和乡村旅游,使之成为浙西南山水生态旅游经济带中新亮点。无疑,这对于助推常山乡村振兴,“促进农村一二三产业融合发展”,彰显钱塘江文化、古驿文化和茶文化的核心价值,以至提升常山城市形象和综合竞争力是大有裨益的。
| 图片来源视觉中国
让双千年“常玉古道”在新时代的召唤中重显辉煌,使其活化成为“与远古(历史)对话,与现今同步,与未来牵手”的城乡一体的新型经济发展轴;将“两浙首站、八省通衢”的白石镇谋划和培育成为四省边际宜居宜业宜游的幸福家园,成为我省第一个跨省域的美丽田园综合体,这将是摆在广大常山人民面前的一个新的课题和新的机遇。
主要参考文献:
(1)《1793乾隆英使觐见记》
(英)乔治•马戛尔尼原著 刘半农原译 天津人民出版社2006.5第一版:
(2)《英使谒见乾隆纪实》
(英)乔治·斯当东着 叶笃义译,ISBN:9787806782675,上海书店出版社 2005.01.01
(3)《英国人眼中的大清王朝》
(英)爱尼斯·安德逊着 费振东译,ISBN: 9787800803031,群言出版社
另有 副使斯当东着《出使中国记》)
随员安德森着《随使中国记》)
随员巴劳着《中国旅行记》等。
(4)《停滞的帝国——两个世界的撞击》
(法)阿兰•佩雷菲特着 王国卿等译,法文原书1989年初版,1993年三联书店出版中文版
(5)《浙江古代道路交通史》
徐望法 主编 浙江古籍出版社 1992.06
(6)《常山县交通志》
周作浩,常山县交通志编纂办公室 地方志办公室出版 1988