国初礼贤录翻译,尚书谈录文言文翻译

首页 > 美食 > 作者:YD1662024-04-04 02:18:14

天一阁本《西岳华山庙碑》

书籍寻踪并不仅仅是天一阁的难题,其他历史上存在过的藏书机构也有此宏愿,在这方面作出卓越成绩的是清华大学的刘蔷。刘蔷在主旨报告中指出,清乾隆时期皇家善本特藏“天禄琳琅”所藏皆一流善本,然而前编尽毁于火,后编流散殆尽。她用了十余年的时间追踪天禄琳琅藏书的下落,写成《天禄琳琅研究》《天禄琳琅知见书录》,两书出版后,她并未中辍对天禄书的关注与调查,近年来又有陆续存世书的新发现。现结论如下:凡664部藏书中,可考知藏地者623部,2部已毁于战火,5部有前人经眼,34部从未被人谈及,至今不知所踪。她建议追踪流散书不仅要利用公私藏目、藏书志等文献资料,而且要多关注民间藏书与拍卖会的信息。

回归

流散书的追踪尚且如此艰难,回归更是不易。创造何种条件,采用何种方式回归是本次研讨会的另一个热议的主题。饶国庆(天一阁博物院)指出,古籍访归意义重大,就天一阁来说,是尽可能恢复范氏旧藏,加强范氏天一阁文化个体研究;就域外汉籍的访归来说,是填补国内文献空白,补配残缺典籍;就社会层面来说,是推动国学研究,传承传统文化,重建文化自信。关于回归的方式,他认为可以分为三种:一是原生态访归,即原书回流,但这需要机遇与资金,殊为不易;二是再生性访归,以高仿与出版研究相结合的方式;三是数字化访归,这是最普遍便捷的方式。沈津(复旦大学中华古籍保护研究院)谈到,近代以来,典籍的回归一般有这么几种策略:学者个人对域外汉籍的访归,比如杨守敬、张元济、顾廷龙等;政府行为,以编纂大型丛书的方式访归乡献,比如《广州大典》;单位行为,谋求历史上的流散古籍,比如天一阁。至于回归的方式,他提出,除了影印、出版、数字化之外,还可以撰写书志,揭示古籍学术价值,为该领域的研究者提供基本内容与线索。

国初礼贤录翻译,尚书谈录文言文翻译(5)

天一阁访归之四库进呈明抄本《天心复要》

各大出版社对域外汉籍的回归做出了卓越的贡献。张爱芳(国家图书馆出版社)介绍了该社历年来海外古籍回归的途径与成果:与北美数十家东亚馆、日本、韩国、英国、爱尔兰、法国、德国、西班牙、俄罗斯以及澳大利亚等十多个国家和地区的文献收藏机构、学术研究机构进行交流合作,已出版海外图书馆藏永乐大典69册以及《哈佛燕京图书馆藏齐如山小说戏曲文献汇刊》等图书计百余种,近500册。除此之外,他们还致力于海外藏书机构的编目工作,推动《海外中华古籍书志书目丛刊》的编纂与出版。马艳超(广西师大出版社)以该社出版哈佛燕京图书馆藏古籍为例,认为古籍管理者开明的学术理念、藏书机构与学者及出版社的良好合作、藏书机构完善的数字化工程是域外汉籍回归的重要因素,他这种资源整合方式称为“哈佛燕京模式”。

虽然海内外的公藏机构囊括了大部分藏书,但还有不少典籍文献珍藏在私人手里。翁连溪(故宫博物院)以几十年的海外访书经验提出,要加强与国外藏家,尤其是拥有某项特藏的收藏者联系,随时关注他们的藏品动态,找合适的机会以适宜的方式回归。刘禹(北京泰和嘉成拍卖公司)认为,民间古籍的数量比我们预估的要大得多,比如即使处于2020年的疫情期间,拍卖的古籍数量也达到了15700件。而且,近年来许多珍贵古籍也频频亮相拍卖会,比如大热的《永乐大典》。所以我们要特别重视拍卖行发布的信息。民间零散的古籍与私人藏家所藏古籍无论数量颇多,也不乏精品,国家的古籍普查与保护工作要将这部分包括进去。

陈正宏(复旦大学)虽然因故未到会议现场,但他委托向天一阁捐赠了一部古籍:和刻本《新语》。此书虽非天一阁流散书,但与天一阁渊源极深,它是日本宽政八年(1796)河内屋喜兵卫翻刻《范氏奇书》中的一种。将之与阁藏的天一阁家刻本《新语》比案而观,版框尺寸相同,行款完全一致,字体如出一辙,刀法纤毫毕肖,但前者的装帧与纸张具有浓郁的日本风格。此书的入藏是天一阁具有海外影响力的最直接的证据,同时,也拓宽了访归的方式与文化意义。

国初礼贤录翻译,尚书谈录文言文翻译(6)

日本翻刻明范钦天一阁刻《范氏奇书》本《新语》

国初礼贤录翻译,尚书谈录文言文翻译(7)

明范钦天一阁刻《范氏奇书》本《新语》

共享

流散书的寻踪与回归是建立在数据共享的基础上的。何义壮(Martin Heijdra,普林斯顿大学)详细介绍了普林斯顿大学东亚图书馆葛思德文库藏中文古籍的编目与数字化情况,希望能启动跨国的善本合作项目。郑炜明(香港大学饶宗颐学术馆)回顾了天一阁与香港大学的学术因缘,谈及饶宗颐先生生前曾任天一阁博物馆的名誉馆长。因此,两馆之间存在长期的学术交流与资源共享。香港大学冯平山图书馆藏有六种天一阁流散书,其中四种经饶宗颐先生考证为阁书,另两种则存疑。曾纪刚(台北故宫博物院)谈到,按天一阁同仁提供的书目来看,天一阁流散书藏台北故宫数量最多,共265种。其中史部有35种,以明代科举录和地方志为主,集部有150部,其中明人文集占138部。他将大部分藏书翻阅了一遍,得出以下一个结论:台北故宫所藏的天一阁流散书,其特色与天一阁藏书特色是一致的,即以收藏明代文献,包括科举录、地方志、明人文集为主要。值得一提的是明人文集,据他统计,至少有30家,其作者仅有此诗文集流传。这批天一阁流散书皆来自于原北平图书馆,战争时期,寄存于美国国会图书馆,在那时就已经拍摄了缩微胶卷以供保存与使用。目前,台北故宫进行了大规模的数字古籍工程,包括天一阁流散书在内,大部分珍贵古籍都在网络上公开,读者可以直接转成PDF,使用非常方便。藏书机构资源开放共享的态度对各种古籍访归与乡献集成大有裨益,也为天一阁流散书的调查与回归提供了坚实的文献支持。

国初礼贤录翻译,尚书谈录文言文翻译(8)

上一页123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.