我们单独看一下甲骨文“雷”。
经过研究比较,我大致将《汉典》给出的甲骨文“雷”分为四款。下面我一一分析,与大家分享一下个人理解。
款式一:“曲线(反S)” “⊕/田"
个人认为这个值得商榷,大概率不是“雷”。可能是刻字人手误,也可能是破译人误释。因为正常情况下甲骨文“雷”里是必须含有“申/电”的符号的。
这款甲骨文“雷”里没有“申/电”,就直观看更象甲骨文“畴”。
款式二:“申/电” “点”
这个若干“点”应该是雨滴☔️。所以我强烈感觉这个符号应该是正宗的“電”。
我们单独看一下甲骨文“雷”。
经过研究比较,我大致将《汉典》给出的甲骨文“雷”分为四款。下面我一一分析,与大家分享一下个人理解。
款式一:“曲线(反S)” “⊕/田"
个人认为这个值得商榷,大概率不是“雷”。可能是刻字人手误,也可能是破译人误释。因为正常情况下甲骨文“雷”里是必须含有“申/电”的符号的。
这款甲骨文“雷”里没有“申/电”,就直观看更象甲骨文“畴”。
款式二:“申/电” “点”
这个若干“点”应该是雨滴☔️。所以我强烈感觉这个符号应该是正宗的“電”。
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.