My nose is running
不知道大家有没有发现,每当我们感冒的时候会发现我们的鼻子会被堵住,然后真的很难受!
没错,如果我们表达我们的鼻子被堵住了,外国友人也会知道我们是在表达我们感冒啦。
所以,感冒也可以说" My nose is running"哦。
My nose is running and I feel terrible.
我鼻子堵住了,我觉得好难受。
I Catch a chill
春捂秋冻,大家最近要注意保暖哦,不要" catch a chill "啦。
chill:寒冷,寒意。其实 chill 和 cold 一样都有寒冷的意思,所以不止可以用 cold 还可以用 chill 哦。
那么既然是两个不同的俚语,肯定还是有差别的啦。
" Catch a chill " 是指感冒是由天气引起的,而 " Catch a cold " 则主要是强调通过他人的感染,也就是传染而来的哦。
而且驱寒还可以用这个短语哦,俗语说百病从寒起,好多怕寒的,大家要注意驱除寒气哦,而" Take the chill off " 就是驱除寒气的意思啦~
It is so easy to catch cold in this weather that I caught a chill.
这个天气太容易让人着凉了,所以我感冒了。