说到休息一下
大家的第一反应是不是have a rest?
但实际上休息一下有很多英语表达
别什么场合的想说休息一下都用have a rest
有时候并不是很很合适哦!
have a rest
Have a rest通常用在筋疲力尽,累瘫的状态时,表示你累得不行需要休息。大概就是能坐着绝不站着,能躺着绝不坐着,完全不想动。
Take a rest means stop what you are doing and do very little - put your feet up, have a nap, relax in a comfy chair.
Take a rest意思是停下你正在做的事情,几乎不做了——然后把脚抬起来,打个盹,在舒服的椅子上放松一下。
have a rest 的潜台词是
我体力精力都耗尽了
我要坐在椅子上
如果可能的话,我要找个床躺一下,彻底放松~
谁也别来打扰我!
所以说工作中的临时休息绝对不是rest,
如果你在开会间歇说have a rest,
会被认为你的意思是:
大家都累了,今天先散了吧,改天再继续。
如果在学术讨论会或者项目谈判会上,
作为主持人的你感觉
是时候让与会人员“休息一会儿”,
根据以上的解释,
用have a rest意思就是
让大家先回去歇着,明天再继续开会。
所以最好不要使用have a rest,
我们可以说:
have/take a Break
Break是中场短时间休息的意思,
特别是指吃饭或喝下午茶的时间。
它包括课堂间和上班中午的小憩,
或音乐会的中场休息。
When you take a break you stop what you are doing and do something different. You might take a rest, but you might decide to wash your car, do some baking, surf the internet. You would do something less physically or mentally taxing and switch to something enjoyable and relaxing for a short time, them go back to hauling that load of bricks.
当你take a break的时候,你会停止你正在做的事情,去做一些不同的事情。你可能会休息一下,也可能会决定去洗个车,做一些烘焙,上网冲浪。你会做一些体力或精神上不那么费力的事情,可以让你短暂的愉快和放松的事情,然后回去接着做之前那些费力的事情。
例:
Do we have a break in the morning?
我们上午有休息时间吗?
Class is over. let's have a break.
下课了,咱们休息一会。
今天的内容都学会了么?
欢迎评论交流心得~