8
一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
译文:
曾经的一往情深有多深呢?犹如夕阳余辉照射下,深山之中的绵绵秋雨。
蝶恋花·出塞
清代 纳兰性德
今古河山无定据。画角声中,牧马频来去。满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。
从前幽怨应无数。铁马金戈,青冢黄昏路。一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
赏析:
全诗通过描写“深山”“夕阳”“深秋”“雨”等意象,渲染出悲凉凄冷的氛围,词人自然流露出一种挥之不去又无法形容的伤感,表达出词人空有一腔报国之志的无奈悲情。
9树树皆秋色,山山唯落晖。
译文:
每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着夕阳的余晖。
野望
唐代 王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依。
树树皆秋色,山山唯落晖。
牧人驱犊返,猎马带禽归。
相顾无相识,长歌怀采薇。
赏析:
诗人从眼见所见,勾勒出一幅秋之晚景图,一望无际的树林都染上了暮秋时分憔悴枯黄的颜色,连绵起伏的群山在夕阳的映照下都染上了萧瑟的暮光,渲染出荒凉落暮之感。
10过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
译文:
成百上千的帆船都过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖洒在江面上,江水缓缓流淌着。
望江南·梳洗罢
唐代 温庭筠
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
肠断白蘋洲。
赏析:
此句写出思妇苦候情人归来的失望神情,那悠悠流去的水,是女主人公心中不尽的柔情,是她一日日逝去的青春年华,也是她绵绵不绝的无限愁情。