"事可哀"这个词汇来源于古代汉语,现在已经不太常用。在其基本的字面意义上,"事可哀"表示某件事情让人感到悲哀或伤心。这个词汇通常用于形容不幸的事件、困境或悲剧,表达对遭受损失或痛苦的人的同情。
域外鸡虫事可哀”是指国际间的某些事件像鸡虫得失一样渺小,人们为这些小事而勾心斗角是可悲的。这里所指的具体内容待考。“尊前谈笑人依旧,域外鸡虫事可哀”出自当代文学家*的古诗作品《七律·和周世钊同志》之中,其古诗全文如下:
春江浩荡暂徘徊,又踏层峰望眼开。
风起绿洲吹浪去,雨从青野上山来。
尊前谈笑人依旧,域外鸡虫事可哀。
莫叹韶华容易逝,卅年仍到赫曦台。
【注释】
①尊前:尊同“樽”,酒杯。尊前:即宴席上
②域外鸡虫事可哀:出自唐朝诗人杜甫《缚鸡行》“小奴缚鸡向市卖,鸡被缚急相喧争。家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。虫鸡于人何厚薄?吾叱奴人解其缚。鸡虫得失无了时,注目寒江倚山阁。”的诗句