在5米距离10行“E”字上下两横,在视网膜上的投影正好是一分视角。而我们所熟悉的三划等长的“E”字,其每一个笔画或空隙均为正方形的五分之一。相比较起来,这个“E”字更加符合严格的视角分辨率设计意义。
在1952年举行的中华医学会九届大会上,中华医学会推荐了孙济中教授绘制的《国际标准视力表》就是我们现在看到的“E表”,从此,这个表作为全国标准普及开来。
那么,我们国内用的“E表”是唯一的视力表吗?
“E表”并不是所有国家都在用。美国现在还在沿用的“Snellen chart”,它是由各种拉丁字母组成的,是最初版本的视力表;日本采用的兰德特环行视力表,又常被叫做“C表”,“C表”也是我国招收飞行员所采用的标准。
那为啥我们非得用“E表”?
我国选用了“E表”主要是适用于无法顺利阅读拉丁字母的人群,同时适用于母语不使用字母表的人群。而且美国用的“字母表”不适合加平面镜(平面镜专用的话往往要反着印),且拉丁字母的轮廓增大了猜对几率,而“E表”不存在这些问题。
很多地方也制定了幼儿专用的视力表,其实对于2至6周岁的学龄前儿童来说,检查视力并不是件容易事,因为孩子们对于传统“E表”,即使辨识出来也很难表达清楚。
来源:科普中国
编辑:唐敏、卓明霞