误桃源,北宋张耒《明道杂志》记载:掌禹锡曾主管监生的考试,试题为《砥柱勒铭赋》,此铭乃唐太宗铭禹功,铭石犹存。而掌公误记为太宗自铭其功。宋焕中第一,赋的内容为唐太宗铭刻自己之功。有无名氏作此词以嘲之。调名含张冠李戴的“掠美”之嫌。桃源:相传东汉刘晨、阮肇入天台山采药迷路,遇二仙女,结良缘。半年后返家,世间已过数百年。由于遇仙处有一大桃树,称其地为桃源。调名本意即以刘、阮因迷路误入桃源反而获艳遇的故实,来嘲讽仕子张冠李戴却因错得升的现实。调见北宋张耒《明道杂志》所载宋无名氏词。此调又名《憨郭郎》。
5、木兰花
唐教坊曲,《金奁集》入“林钟商调”。《花间集》所录三首各不相同,兹以韦庄词为准。五十五字,前后片各三仄韵,不同部换叶。《尊前集》所录皆五十六字体,北宋以后多遵用之。《乐章集》及《张子野词》并入“林钟商”。其名《木兰花令》者,《乐章集》入“仙吕调”,前后片各三仄韵(平仄句式与《玉楼春》全同,但《乐章集》以《玉楼春》入“大石调”,似又有区别)。别有《减字木兰花》,《张子野词》入“林钟商”,《乐章集》入“仙吕调”。四十四字,前后片第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵,两平韵。又有《偷声木兰花》,入“仙吕调”。五十字,只两片并于第三句各减三字,平仄韵互换,与《减字木兰花》相同。宋教坊复演为《木兰花慢》,《乐章集》入“南吕调”,一百一字,前片五平韵,后片七平韵。兹列五格,以见一曲演化之由,他可类推。
6、一剪梅
宋代时候,人们称一枝为一剪。一剪梅的意思,就是一枝梅花。古代时候,相隔两地的人往往通过赠送对方一枝梅花来表达相思。如《荆州记》记载陆凯和范晔的故事:“陆凯自江南,以梅花一枝寄长安与范晔,赠以诗曰:‘折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”’南宋诗人刘克庄有句云:“轻烟小雪孤行路,折剩梅花寄一枝。”词牌“一剪梅”,即是取此意而生。
7、虞美人
关于“虞美人”名称的来源,有多种可能。虞美人,秦末人,即虞姬。项羽之姬妾,常随侍军中。汉兵围项羽于垓下,羽夜起饮帐中,悲歌慷慨;虞姬以歌和之。又草名,别称丽春花、锦被花,花有红、紫、白等色;传说此花闻《虞美人》曲便花枝舞动。王灼《碧鸡漫志》卷四:“《虞美人》,《脞说》称起于项籍‘虞兮’之歌。予谓后世以此命名可也,曲起于唐时,非也。曾子宣夫人魏氏作《虞美人草行》有云:‘三军散尽旌旗倒,玉帐佳人坐中老。香魂夜作剑光飞,青血化为原上草。芳菲寂寞寄寒枝,旧曲闻来似敛眉。’又云:‘当时遗事久成空,慷慨尊前为起舞。……然旧曲三,其一属中吕调,其一中吕宫,近世转入黄钟宫。”
此调以七字句和五字句为主,配以一个九字句为结,凡四换韵,仄韵与平韵相间,每句用韵,因而音节明快响亮,气势奔放,以悲歌慷慨为基本特色。黄大舆《赋虞美人草》云:“世间离恨何时了。不为英雄少。楚歌声起霸图休。玉帐佳人血泪、满东流。葛荒葵老芜城暮。玉貌知何处。至今芳草解婆娑。只有当时魂魄、未消磨。”辛弃疾对此题材亦赋云:“当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。人间不识精诚苦。贪看青青舞。蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声。”苏轼用以为友人赠别亦流露悲慨之情:“波声拍枕长淮晓。隙月窥人小。无情汴水自东流。只载一船离恨、向西州。竹溪花浦曾同醉。酒味多于泪。谁教风鉴在尘埃。酝造一场烦恼、送人来。”蒋捷抒写整个一生的感慨:“少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低断雁、叫西风。而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前雨滴、到天明。”五代与宋代词人亦多有以此调抒写儿女之情者,如北宋何桌词:“分香帕子揉蓝腻。欲去殷勤惠。重来直待牡丹时。只恐花知知后、故开迟。别来看尽闲桃李。日目阑干倚。催花无计问东凤。梦作一双蝴蝶、绕芳丛。”此调适用之题材较广,但仍以抒情为主。
8、海棠春