quadruplets
四胞胎
triplets [ˈtrɪpləts] 三胞胎
quadruplets [ˈkwɒdrʊplɪts] 四胞胎
quintuplets [ˈkwɪnˈtʌpləts] 五胞胎
sextuplets [ˈsekstʊplət] 六胞胎
septuplets [sepˈtʌplət]七胞胎
octuplets 八胞胎
nonuplets 九胞胎
双胞胎是twins,还有三胞胎四胞胎要怎么表达呢?其实很简单,这些单词的后缀都是plets,所以几胞胎就加上数字的前缀。
tri是三倍,quadru表示四倍,所以三胞胎和四胞胎是triplets 和quadruplets,剩下的依此类推就可以了。
例句:His wife gave birth to quadruplets last month.
他的妻子上个月生了四胞胎。
pigeon pair
龙凤胎
pigeon pair 龙凤胎
boy-girl twins 龙凤胎
不少人知道双胞胎是twins,但很少人知道龙凤胎的英文。如果老外说pigeon pair,你要赶紧送上祝福,他是告诉别人自己刚得了一对龙凤胎。
传说鸽子通常一次下2个蛋,孵出来恰巧是一雄一雌,因此pigeon pair就有了龙凤胎的意思,大家别翻译成一对鸽子。龙凤胎还可以说boy-girl twins 。
例句:She bore a pigeon pair at dawn.
黎明时分,她生下了一对龙凤胎。
give birth to
生孩子
give birth to 生孩子;创立;发明
bear 生孩子
labour 分娩;生产
delivery [dɪˈlɪvəri] 分娩
英语中,生孩子最常见的表达是give birth to,我们还可以用bear和delivery表示分娩。不要用have a baby表示生孩子,这是错误的表达。
例句:Congratulations, I heard that you gave birth to second child.
恭喜你啊,我听说你生了二胎。
natural labour
顺产
natural labour 顺产
cesarean [sɪˈzɛriən] 剖腹产;剖腹产的
通过上面的学习,大家学会了分娩的英文表达,分娩方式的英文表达大家也要掌握。
labour我们熟知的意思是劳动,但老外也用labour表示分娩,所以natural labour是顺产,而不是自然劳动。cesarean表示剖腹产,剖腹产手术就是cesarean surgery 。
例句:His wife will have a cesarean surgerynext week.
他的妻子下周要做剖腹产手术。
mixed blood
混血
mixed blood 混血
half-breed [ˈhæf briːd] 混血
mixed-race children 混血儿
混血的宝宝用英语怎么表达呢?
mix是混杂的意思,所以我们用mixed blood和mixed-race children表示混血。要注意的是,half-breed主要形容白人和美洲土著的混血儿,同学们别用错了。
例句:Jerry is a boy of mixed blood,he looks very handsome.
杰瑞是混血儿,他长得很英俊。
Common expressions for multiples
倍数常见表达
怎么用英语表达倍数是让很多人头痛的问题,今天老师教给大家几种常见的倍数表达。
直接用形容词倍数
double 两倍的
triple三倍的
quadruple 四倍的
用times表示倍数
once 一倍
twice 两倍
three times 三倍
基数词 times ......倍
倍数常见句型
......整数 times 比较级/分数 than...
“......比......大几倍”
例句:Your villa is three times bigger than my flat .
你的别墅比我的公寓大三倍。
......整数 times as 原级 as...
“是......的......倍”
例句:This town is three times as large as my hometown.
这个城镇的面积是我家乡的三倍。
*部分图片和素材来源于网络,侵删