目前除去藏密,《金刚经》在汉地有六种译本。
朝代从姚秦到唐朝。我们通常用的就是姚秦鸠摩罗什法师译的《金刚般若波罗蜜经》这个译本,还有北魏菩提流支和南朝真谛法师的《金刚般若波罗蜜经》。隋朝达摩笈多的《金刚能断般若波罗蜜经》,唐朝玄奘法师的《能断金刚般若波罗蜜多经》和义净法师的《佛说能断金刚般若波罗蜜多经》。鸠摩罗什法师,真谛法师,玄奘法师和义净法师是中国历史上最著名的四大佛经译师,这四位法师都翻译过《金刚经》,可想而知《金刚经》在佛教的重要性。
佛陀说法四十九年,其中二十二年都在讲般若。而《金刚经》则是般若经中的代表,也是千年来,讨论最久、注疏最多、影响最深远的一部经。六祖惠能也因闻此经而开悟,开创了中国佛教的顿悟法门,对中国文化有很大的影响。昭明太子也为《金刚经》分了三十二品的科注。由此可见,《金刚经》在佛教界有着举足轻重的地位。
文:朗明大和尚讲解《金刚经》实录节选