演讲站立姿势的正确方法,演讲正确的礼仪站姿及手势

首页 > 生活 > 作者:YD1662025-04-14 12:54:33

Why it works: Steepling is a strong display of power and reflects higher-order thought processes like problem-solving.

奏效原因: 陡峭状竖起双手是一种强有力的力量展示,反映出诸如解决问题之类的更高层次的思维过程。

Steepling is important to get your point across that you feel strongly about what you are saying, it is probably the most powerful display of confidence that we possess.

当对自己要说的充满强烈感情时,陡峭地竖起手使你的观点更明了,这是很重要的,可能这是表现我们自信最有力的方式。

Use it: When you want to show or share your wisdom on a certain subject matter.

使用时机:当你想在某一主题上展示或分享你的智慧时。


【4】I have a big idea 我有个好主意

演讲站立姿势的正确方法,演讲正确的礼仪站姿及手势(9)

Why it works: According to body language expert Dr. Carol Kinsey Goman, it visually conveys something grand and communicates your enthusiasm to others.

奏效原因: 根据肢体语言专家卡洛尔·金赛·高曼博士的说法,它在视觉上传达了一些重要的东西,并将你的热情传达给他人。

Use it: When you're introducing a new thought that just might be a breakthrough.

使用时机:当你引入一个新的想法时,这可能是一个突破点。


【5】This is the way it is 事情就是这样

演讲站立姿势的正确方法,演讲正确的礼仪站姿及手势(10)

Why it works: The gesture embodies the abstract idea of rigid, unwavering precision, physically grounding the message for the audience.

奏效原因: 这一手势体现了一种抽象的思想,即严格、坚定的精确性,为观众实际传达出信息。

Use it: When you want to make a precise point or show your strong stance on a topic.

使用时机:当你想提出一个明确的观点或对某个主题展现你的坚定立场时。


【6】(I mean it) From the bottom of my heart 我是发自内心的

演讲站立姿势的正确方法,演讲正确的礼仪站姿及手势(11)

Why it works: Researchers Parzuchowski and Wojciszke found that this gesture increases others' perception of honesty and the honesty shown in one's own behavior.

奏效原因: 研究人员Parzuchowski和Wojciszke发现,这种手势增加了他人对诚实的感知,并增强了自己行为中所表现出的真诚。

Use it: When you truly believe in what you're saying and want to convey that to others.

使用时机:当你真正相信自己所说的并想要传达给别人的时候。


【7】Finger counting 数手指

演讲站立姿势的正确方法,演讲正确的礼仪站姿及手势(12)

上一页1234下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.