“悲”字是核心,是贯穿全诗的主线。诗人由内心伤悲而登高遣悲,由登高遣悲到触景生悲,由触景生悲到借酒遣悲,由借酒遣悲到倍增新悲,全诗起于“悲”而终于“悲”,悲景着笔,悲情落句,大有高屋建瓴之形,坂上走丸之气势,这“悲”字是诗人感时伤怀思想的直接流露,是诗人忧国忧民感情的充分体现。
风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。
这首诗翻译过来就是:
秋天天空显得很高,风刮的很紧,猿猴在悲哀地叫着。江水清清,在白色的沙滩上,鸟儿在高空盘旋。
一眼望去,无边无际的秋叶沙沙地从树上落了下来。滚滚的长江水,在不停地向远处流去,不见尽头。
面对这苍茫的秋天,我悲从中来。多年以来我一直漂泊在外,孤独一人,今天登上高处眺望秋景。
多年来的艰难困苦和遗憾,让我的头发也变白了。最近生活又非常困顿,连借以消愁的酒也停了。