
斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。
三日入厨下,洗手作羹汤。
三岁为妇,靡室劳矣
结发为夫妻,恩爱两不疑。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮
他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。
深知身在情长在,前尘不忘彩云飞
窈窕淑女,君子好逑
曾经沧海难为水,除却巫山不是云
1、《南乡子·寒玉细凝肤》
宋代:苏轼
寒玉细凝肤。清歌一曲倒金壶。冶叶倡条遍相识,净如。豆蔻花梢二月初。
年少即须臾。芳时偷得醉工夫。罗帐细垂银烛背,欢娱。豁得平生俊气无。
译文:清俊的容貌柔润着洁白滋泽的皮肤。唱一曲《倒金壶》的清亮之歌。婀娜多姿的《杨柳枝》全都熟悉。怎么比得上二月初的豆蔻梢上的花呢!
年少时光即刻消逝。良辰暗暗地换得醉酒的工夫。丝罗帐子柔和地吊在白烛的背后。欢乐啊,如同舍弃掉平生的英俊气概!
2、《子夜吴歌·冬歌》
唐代:李白
明朝驿使发,一夜絮征袍。
素手抽针冷,那堪把剪刀。
裁缝寄远道,几日到临洮。
译文:明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?