1、位置不同
「お」接在和语词(训读词语)的前面,「ご」接在汉语词(音读词语)的前面。
比如,常见的有:
「お」:「お断り」「お见事」「お话」
「ご」:「ご连络」「ご依頼」「ご说明」
2、含义不同
お是对对方的一种尊敬。相当于 (您的)意思
宅(たく) → お宅 → 先生のお宅はどちらですか 老师您的家在哪里呢?
用在自己的行为举止上表自谦ご 特定名词+ する
连络します(れんらく~) → 明日の午後、ご连络します 明天下午我联系您
3、所接的词不同
ご后续形容动词,副词表尊敬
无事(ぶじ) → ご无事 道中のご无事をお祈りします 一路顺风
お与形容词搭配表尊敬
忙しい(いそがしい) → お忙しい(いそがしい)お忙しいところ申し訳ございませんが在您百忙之中打扰您实在不好意思
●音読みの语には「ご」が、 后面是音读的就用ご●训読みの语には「お」が付きます。 后面是训读的就是お お手纸、お花、お话、お気持ち、お帰り、お届け、お见送り、 お知らせ、お母様 ご后面一般接固有的汉字 是个词语 比如ご返事、、ご成功、 ご両亲、ご住所、ご注文、ご连络、ご报告、ご说明、ご请求、ご祝仪お电话当然比较特殊了 所以只需要记住这些常用的就ok了 不用纠结