红豆相思
hóng dòu xiāng sī
褒贬色彩
中性
结构
主谓
释义
基本
红豆:相思树所结的子实,色鲜红或半红半黑,俗名“相思子”,古人用来象征爱情。
比喻
常用于比喻男女恋爱相思。
例句
他们天南地北,只能凭信遥寄红豆相思之情。
出处
红豆生南国,春来发几枝;愿君多采撷,此物最相思。
唐 · 王维 · 《相思》
一厢情愿[yī xiāng qíng yuàn]:指只是单方面的愿望,没有考虑对方是否同意,或客观条件是否具备。
例句:声声口口说联合任何派别的作家,而仍自己一相情愿的制定了加入的限制与条件,这是作家忘记了时代。
望眼欲穿[wàng yǎn yù chuān]:眼睛都要望穿了。形容盼望殷切。
例句:妈妈望眼欲穿地盼着失踪的儿子早日回家。
眼穿肠断[yǎn chuān cháng duàn]:眼穿:望眼欲穿。眼*穿,肠欲盼断。形容盼望、相思之极。
例句:当初不合轻分散,及至厌厌独自个,却眼穿肠断。
红豆相思[hóng dòu xiāng sī]:红豆:植物名,又叫相思子,详见红豆树。古人常用以象征爱情。比喻男女相思。
例句:说甚红豆相思,故人轻别。
云树之思[yún shù zhī sī]:比喻朋友阔别后的相思之情。
例句:与兄上次握别,弹指三年,不胜云树之思。