小飞侠彼得潘人物关系图,小飞侠彼得潘中的人物关系

首页 > 书籍文档 > 作者:YD1662023-11-07 06:57:23

一开始知道“小飞侠”这个名字是因为这是肖战粉丝的粉丝名。227事件后,那些Ao3粉丝组织给迪斯尼法务部写信投诉肖战侵权,才开始好奇这个名字的来源和背景知识。

2003年,好莱坞影片“Peter Pan”把Peter Pan 这个已经存在了100年的角色再次搬上银屏。影片被引进中国,中译名字是《小飞侠彼得潘》。“小飞侠”这个名字第一次与Peter Pan 连在了一起。

这个“小飞侠”与肖战的粉丝“小飞侠”的关系就犹如Ellen Musk 中文译名艾伦·马斯克,而中国有人把自己的宝宝起名“艾伦”希望他以后也很优秀一样。

1995年有一部香港电影叫《小飞侠》,林纬伦导演,谢苗,吴孟达主演,比迪斯尼的Peter Pan 翻译成“小飞侠”在影视业中名字使用得更早。按Ao3粉丝的逻辑,不知他们有没有要求迪斯尼付香港影业公司版权费或者商标费?

话转回来。Peter Pan 彼得·潘这个作品有三个波及的范围,即剧本,小说,和迪斯尼的商标专用。

1. 小说与版权

《彼得·潘》是苏格兰小说家及剧作家詹姆斯·马修·巴利(James Matthew Barrie,1860年——1937年)创作的长篇小说,该故事原本为舞台剧,作者将剧本小说化,于1911年首次在英美出版,原名《彼得·潘与温迪》(Peter Pan and Wendy)。

在英国,现有法律是版权期是作者去世后70年(原来是50年)。也就是说《彼得·潘和温迪》,也叫《彼得·潘》,这本小说的人物情节内容等在2007年后就可以由公众使用了。

2. 剧本与版权

《彼得·潘》首先是戏剧,是J.M.Barrie 在1904年创作并首次登台,其次才在1911年被本人改编成小说。戏剧有人物造型等,与小说内容也有些差异。这个戏剧脚本被迪斯尼1953年使用,制作出了它的动画电影。迪斯尼需要支付版权费。所以戏剧仍然有版权问题。

谁拥有Peter Pan 的版权呢?www.Mental floss.com 解释说这是九个被捐赠给慈善机构的版权之一。版权拥有者是伦敦的儿童医院Great Ormond Street Children’s Hospital。

Some generous souls even give away their biggest cash cows while they're still alive. In 1929 author J.M. Barrie gave the rights to Peter Pan to the Great Ormond Street children's hospital in London.

翻译:一些慷慨的人甚至还活着时就捐出了他们最大的摇钱树。 1929年,作家J.M. Barrie将彼得·潘的版权授予伦敦大奥蒙德街儿童医院。

Barrie 把小说和剧本的版权都赠予了这家儿童医院。这家儿童医院是版权收费人,不能限制他人使用,但是有权利收取版权费。

www.sci-fi.stackexchange.com 有一位使用了Peter Pan 这个著作的人Landan (2016年8月7日)在研究了2年,收集资料,也咨询了律师以后,对小说和剧本的“受版权保护的故事元素”做了以下解释。

“Peter and Wendy was published in 1911, and that books sets out all the characters and places we think of as Peter Pan. The pirates, the lost boys, the natives, the Indians, Wendy - Michael - John, etc. The play and book are not too different. HOWEVER, where there are differences, you need to be careful. If you use something from the play that is not in the book - it's not okay without permission from GOSH - since the play is still copyrighted for a few more years, and you'd need permission to use anything explicitly from the play that was not in the book. As for the UK thing: You need only read the bill that extended the perpetual royalty to GOSH.”

翻译:《彼得和温迪》(Peter and Wendy)于1911年出版。那本书里写明了我们想到Peter Pan 时所有的相关人物和故事地点。海盗,消失的男孩,当地人,印第安人,人物温迪-迈克尔-约翰等。戏剧和书大体一致。但是,如果两者存在差异,你需要小心。如果您使用了书里没有但是戏剧本中有的内容-您必须得到GOSH的许可-因为该剧本仍享有版权,而且您需要获得许可才能使用该剧本中的明显的在书里没有的内容。至于英国的事情:您只需要阅读将永久使用费扩展到GOSH的法案即可了解。

GOSH 是慈善机构的名字,GOSH Children’s Charity。

关于Peter Pan 的版权,www.gosh.org 有解释如下。

The play Peter Pan is still in copyright in the US until 2023, and in Spain until 2017. The copyright has expired everywhere else so, apart from the play in the US and Spain, it is considered in the public domain.

翻译:彼得·潘(Peter Pan)的戏剧在2023年之前在美国仍然拥有版权,在西班牙直到2017年仍然拥有版权。其他地方的版权都已经到期,因此,除了美国和西班牙的戏剧之外,它都被认为是公共领域的。

换言之,彼得·潘 (Peter Pan) 的小说和剧本在中国都可以被公共使用。哪怕它的舞台角色和剧本与小说有不同的地方,在中国也没有限制。

肖战2016年出道,把自己的粉丝称作“小飞侠”,称为“Peter Pan”,用小说戏剧的内容和文化含义,他和粉丝尽可以放心使用。

3. 迪斯尼形象与商标

迪斯尼的Peter Pan 是它自己创的角色形象,而且迪斯尼把它做成了商标。在www.sci-fi.stackexchange.com 里,Landan (2016年8月7日)作出了如下解释。

“You can't use the likeness of Peter Pan created by Disney, since they have a trademark (instead of a copyright) on their interpretation of him. ... It's also important that you don't use any copyrighted story elements from other adaptation that are still copyrighted.”

翻译:“您不能使用迪斯尼创建的彼得·潘的相似的地方,因为迪斯尼对他的解释是商标(而不是版权)。 ...同样重要的是,您不要使用其他改编版中仍受版权保护的故事元素。”

这句话中意思有两点,迪斯尼创造的Peter Pan 这个商标,和受版权保护的故事元素。

受版权保护的故事元素,在上面第二点谈论剧本和版权时已有解释。对于迪斯尼的商标,他的解释如下。

“Disney owns the 'trademark' to the Peter Pan character they created. You know, the leafy young boy? You can't make your peter look like him. Nor can you use the 'skull rock' setting, considering that is Disney.”

翻译:“迪士尼拥有他们创建的彼得·潘(Peter Pan)角色的“商标”。你知道吗,那个身上覆盖绿叶的小男孩?你不能让你的彼得看起来像他。考虑到这是迪斯尼,您也不能使用“骷髅石”设置。”

全身绿叶的Peter Pan 长这样的。他可以被迪斯尼授权印到毛巾,浴巾上,未经授权是不能用的。

小飞侠彼得潘人物关系图,小飞侠彼得潘中的人物关系(1)

小飞侠彼得潘人物关系图,小飞侠彼得潘中的人物关系(2)

骷髅石长这样。

小飞侠彼得潘人物关系图,小飞侠彼得潘中的人物关系(3)

这位作者进一步解释了迪斯尼的Peter Pan 商标。

“Disney's property - they created it. Trademarks never expire as long as they are in use - so as long as Disney continues to release their likeness of Peter Pan, you can't use it. Bottom line. This was taught is business school. SO, the reality is: you can use whatever you want from the book Peter and Wendy - characters, settings, etc. You can use what you want from the play script, so long as it matches the 1911 book. What you can't use is anything from the play not in the 1911 book, or any setting or character created by Disney (their 1950 film is still copyright). You can't use the likeness of Peter Pan created by Disney, since they have a trademark (instead of a copyright) on their interpretation of him. You can make your own Peter look though - just don't make him in the Disney likeness. HOWEVER, this information applies to the United States (and most other counties). Do keep in mind though that in the UK, the perpetual royalty think complicates sales there a bit, as you'd need to determine how much and how to pay the royalty. ”

翻译:“迪士尼的财产-他们创造了它。只要商标被使用,商标就不会过期-因此,只要迪士尼继续使用他们的Peter Pan 的形象,您就无法使用它。这是底线。商学院也是这么教的。因此,现实是:您可以使用《彼得·潘与温迪》这本书中的任何内容-角色,设置等。您可以使用脚本中的任何内容,只要它与1911年的版本一致即可。您无法使用的内容是那些没有在1911年出版的小说里出现的内容,和迪士尼创造的Peter Pan 的设置或角色(他们的50年代的电影还有版权)。因为迪斯尼对Peter Pan 有自己的阐释,他们创造的Peter Pan 的形象是商标而不是版权,您不能用。不过,您可以创造自己的Peter 的形象-只是不要让他像迪士尼的。但是,这个阐释只适用于美国(和大多数其他国家)。请记住在英国,由于您需要决定版权费的支付金额和支付方式,永久特许权使用费这种想法使使用者的销售变得有些复杂。”

1953年迪斯尼动画电影Peter Pan 的人物长这样。他不是商标,但是有版权限制,2023年到期。

小飞侠彼得潘人物关系图,小飞侠彼得潘中的人物关系(4)

首页 12下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.