冬夜读书忽闻鸡鸣翻译,同寝中夜闻鸡鸣的原文及翻译

首页 > 书籍文档 > 作者:YD1662023-12-26 23:54:56


冬夜读书忽闻鸡鸣翻译,同寝中夜闻鸡鸣的原文及翻译(1)

王启成原创《陆游诗四首篆书加楷书款》。黄色洒金纸,110厘米×50厘米×4.

疫情半月决战苦

艺疗四首诗魂强

文/王启成

从正月初一ZY会议后,全国抗击疫情进入决战期,到今天正月十五正好半月,前线处于胶着中,各路英雄苦苦鏖战,各地力量继续驰援。自觉坚守家中的不少人也被困得难受,今为您奉上王启成艺术心理疗法大餐,陆游诗四首篆书加楷书款。

陆游是大家熟知的南宋军旅诗人,不缺豪气,更显文雅。王启成早年原创篆书作品,首选陆游四首诗,受到人们喜爱。后来,这样的作品也遇到了照片难题,即原作之释文小楷书一直在拍摄照片中不理想,经过近30年努力和等待,这个问题终于解决。也就是说,只要意志坚定,困难总会过去。

冬夜读书忽闻鸡鸣翻译,同寝中夜闻鸡鸣的原文及翻译(2)

首先分享第一首:

一室幽幽梦不成

高城传漏过三更

孤灯无焰穴鼠出

枯叶有声临犬行

壮日自欺如孟博

残年但欲慕初平

不然短辑弃家去

万顷松江看月明

陆游诗枕上作

甲戌夏 启成书

陆游所处的也是外敌入侵、政权危急、主和派与主战派泾渭分明的时代,陆游一付报国心难有施展地。历史永远都是以简单的模式在重复,既得利益者总希望浑浑噩噩地维持现状,只有两袖清风的人才能维护人格与国格而不惜一战。实际上他们就是今天所谓的“吹哨人”继续分享陆游诗之二:

冬夜读书忽闻鸡鸣翻译,同寝中夜闻鸡鸣的原文及翻译(3)


镜中流年两鬓残

寸心自许尚如丹

衰迟罢试戎衣窄

悲愤犹争宝剑寒

远戌十年临的博

壮图万里战皋兰

关河自古无穷事

谁料如今袖手看

宋陆游诗书愤

甲戌夏 启成书

陆游才高八斗,在科举场中,属屌丝逆袭成功者,他曾力主抗金收复中原,却屡遭主和派排斥,只能以文寄武,百无聊赖。也难怪,那个时代正是程朱理学盛行的时代,学者型官僚势力强大,维护既有格局压倒一切。最终,长期没有活力的稳定导致崖山一战宋亡。恰如当今的所谓科研和教育,不求创新,只攒论文,不重实用,只要排名,每当遇到挑战,往往束手无策。

冬夜读书忽闻鸡鸣翻译,同寝中夜闻鸡鸣的原文及翻译(4)

再次分享陆游诗之三:

龌龊常谈笑老生

丈夫失意合躬耕

天涯怀友月千里

灯下读书鸡一鸣

事去大床空独卧

时来竖子或成名

春芜何限英雄骨

白发萧萧未用惊

陆游诗冬夜读书忽闻鸡唱

启成

古今常有英雄泪,荣辱定多奸佞帮。英雄之所以落泪,是因为他们常从国家和民族利益出发,高瞻远瞩,两袖清风,可惜,有几个人能如孔明、伯温般运筹帷幄?更有几人能象秦皇、汉武样大展宏图?相反,目光短浅的奸佞小人,拉帮结伙,钻营名利,祸国殃民,遗臭万年,陆游把这些人称作“夷甫诸人”,即使他们挫骨扬尘,留下的危害也难以消除。全国大疫情给国家和人民造成的损失难以估计,但是,在党中央的坚强领导下,胜利一定属于中国人民。

冬夜读书忽闻鸡鸣翻译,同寝中夜闻鸡鸣的原文及翻译(5)

最后分享陆游诗之四:

夷甫诸人骨作尘

至今黄屋尚东巡

度兵大岘非无策

收泣新亭要有人

薄酿不浅胸垒块

壮图空负胆轮囷

危楼插斗山衔月

徒倚长歌一沧神

宋代陆游诗夜登千峰榭

启成书

注意:当多幅成套的每一幅选用的都是七言或者五言诗歌时,每一幅的字控制在同等数量经常是可以做到的,可是诗歌名和作者名的字数不可能都一样,于是调整落款字数,可以在年代称谓上变化,最后让款的长度相等,印章也落在同样的高度,看着很舒服,否则,长短参差给人凌乱不堪的感觉。

王启成(1965-),男,河北大学心理学教授兼美术学教授,启功唯一入室传人。

冬夜读书忽闻鸡鸣翻译,同寝中夜闻鸡鸣的原文及翻译(6)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.