《琅琊榜》在中国大火后,日本银河电视台及时引进,并将其改名为《琅琊榜,麒麟才子起风云》。电视剧仅仅播放了两集就收获了众多好评。有日本网友评论:“出演的演员颜值都很高,真的非常让人很期待”“这是一部一看就停不下来的电视剧”。日本媒体把《琅琊榜》形容为集《甄嬛传》《三国志》《水浒传》于一身的作品。日本媒体称,《琅琊榜》描绘了男人的宫廷斗争,是男性版《甄嬛传》;主人公梅长苏的谋略与《三国志》的诸葛孔明不相上下;兄弟间的义气之情则能够匹敌《水浒传》,“是一部浓缩了中国电视剧各种魅力的杰作”。对于男主角胡歌,日本媒体称他演了另一个自己:“他的经历跟梅长苏类似,2006年在人气高涨时却遭遇了交通事故,脸和头部缝了100多针,但他坚持不懈地努力至今。所以梅长苏这个人物也反映了胡歌自身的心境。”
据悉,去年10月,《琅琊榜》正式登陆韩国的电视台。有媒体采访到制片人侯鸿亮,他表示,该剧在韩国播出后引来多家电视台争夺韩版翻拍权。韩国看电视剧除了电视播出时,想再看都是要花钱的,购买前十名里《琅琊榜》排在第七位。同时《琅琊榜》也是前十名里唯一一个外国电视剧,韩剧要进前十都不容易。
晚综