文言文是中考语文的难点之一,也是同学们失分最多的题型之一。对于文言文的复习,主要就是要掌握文意,以及一些文言文相关的知识点,例如词类活用、通假字、一次多意等等。
但是,考试中最常出错的地方往往就是词类活用,所以同学们要着重地去复习此类知识点。
01
什么是词类活用?
文言文中的词类活用是指某些实词在特定的语境中,临时改变其用法和含义,当成另一类词使用。
在这一定义中我们要注意以下几点:
首先,词类活用都是实词的活用,主要包括名词的活用,动词的活用以及形容词的活用。其次,词类活用实际上是对词性的改变。随着词性的变化,词义自然而然发生变化。再者,词类活用是在特定语境下对词性的改变。同一个词在不同语境下会有不同的含义,要具体分析,不能一概而论。
02
词类活用的类型
1 名词的活用
名词的活用主要掌握两种类型:名词活用为动词,以及名词作状语。
①名词活用为动词
名词活用为动词时,活用后的动词与活用前的名词意义相关,只是词义发生了动作化
例如:《公输》:吾【义】固不*人。
“义”原指道义。在这里,句中没有动词,因而“义”字当为动词,意思是“坚守道义”。因此这句话的意思是:“我坚守道义,绝对不去*人。”
②名词作状语
在文言文中,普通名词经常可以作状语,表示动作的时间、地点、依据、状态等。
例如:《狼》:其一【犬】坐于前。
这里“犬”字表示动作的状态,意思是“像狗一样”。句意为:“其中的一只像狗一样地坐在前面。”
例如:《陈涉世家》:失期,【法】皆斩。
这里的“法”表示动作的依据,意思是“按照法律”。句意为:“错过了日期,按照法律应当斩首。”
例如:《小石潭记》:【斗】折【蛇】行,明灭可见。
这里的“斗”和“折”都表示动作的状态,意思是“像北斗星一样”、“像蛇一样”。
2 动词的活用
动词的活用主要掌握两种类型:动词活用为名词,以及动词的使动用法。
① 动词活用为名词
在文言句子中,动词有时不放在谓语的位置,而是放在主语或者宾语的位置,表示与这个动作或行为相关的人和事。这种情况属于动词活用为名词。
例如:《三峡》:虽乘【奔】御风不以疾也。
这里的“奔”本义是奔跑。前面的“乘”字是动词,那么这里的“奔”应该是“乘”的宾语,所以属于动词活用为名词,翻译为“飞奔的马”。
② 动词的使动用法
动词的使动用法翻译为“使……怎么样”。文言文中没有“使”这个介词。因此我们要结合语境去分析动词与后面宾语之间的关系。可以这样讲,动词和宾语不是一般意义上的动词支配宾语,而是使宾语产生了这个动作。
例如:《孟子》:【劳】其筋骨,【饿】其体肤。
这里的“劳”是形容词,“饿”是动词,这里都是使动的用法,是使后面的宾语“筋骨”、“体肤”产生了“劳”和“饿”的动作,因此应该翻译成“使他的筋骨劳顿”,“使他的体肤饥饿”。
3 形容词的活用
形容词的活用主要有四种类型:形容词活用为名词,形容词活用为动词,形容词的使动用法,形容词的意动用法。同名词一样,形容词作状语。
①形容词活用为名词
一般情况下,形容词活用为名词的时候,往往是指代与这个形容词相关的人或事物,表示人或物的性质、状态或特征。在翻译的过程中,由于中心词常常被省略,因此要将其补充出来。
例如:《陈涉世家》:将军身被【坚】执【锐】。
“坚”和“锐”是形容词,这里用作动词“被”和“执”的宾语,实际上是用铠甲和武器的特点来指代它们自身。因而要翻译成“坚固的铠甲”和“锐利的武器”。
②形容词的使动用法
与动词的使动用法相同,形容词也有使动用法,之前已经举过两个例子。
例如:《陋室铭》:无丝竹之【乱】耳,无案牍之【劳】形。
这里的“乱”和“劳”都是使动用法,意思是“使耳乱”“使形劳”。
③形容词的意动用法
与名词的意动用法相同,形容词的意动用法也翻译成“认为……怎么样”。
例如:《邹忌讽齐王纳谏》:吾妻之【美】我者,私我也。
这里的“美”是形容词的意动用法,意思是“认为我美”。结合语境,可以翻译成“夸赞我美”。
④形容词作状语
与名词作状语方式类似,一般是用形容词直接修饰动词。
例如:《隆中对》:【外】结好孙权,【内】修政理。
这里的“外”与“内”字意思是“对外”、“对内”,属于形容词作状语的范畴。
03
知识点总结
在面对文言文语句时,如何判断是否出现了词类活用,如何判断具体的活用类型,有着一定的规律,在这里我们简单做一下方法总结。 1 在面对文言文语句时,可以先按照字面意思进行翻译如果字面意思翻译不清楚,要考虑是不是词义的选择出了问题。之前应该讲过一词多义的现象。换一个词义试试。如果换过词义之后仍然不清楚,那么就要考虑是不是词类活用的问题了。
2 一般情况下,一个完整的句子应该包含主语、谓语和宾语等主要成分
如果这些主要成分有残缺,首先考虑是否是省略的情况。如果不是,一般就是词类活用的问题了。
3 词类活用一般情况下有固定的模式与结构
比如各种使动用法一定是活用后的动词与后面的宾语之间的关系,而意动则是和主语之间的关系。了解一些必要的语法结构以及词性是破解词类活用问题的关键。
4 词类活用一般情况下只是词性发生了变化,或者词性没变而语法规则变化
因而在分析的过程中意义的变化不大,肯定与原来的词义之间有着紧密的关联。在翻译的过程中,如果能发现词类活用的问题,找出含义应该是不难的。关键是要理解到底如何活用的,至于词义只是简单变化一下词性即可。