与经典同行,和圣贤为友
《陇西行》
唐•陈陶
誓扫匈奴不顾身,
五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,
犹是春闺梦里人。
如何理解记忆?
诗题:陇西行。乐府旧题,前人之作多言征战艰苦,闺中怨思。陇西:指今甘肃、宁夏交界处陇山之西。
《陇西行》共四首,这是第二首。
作者:陈陶。字嵩伯,鄱阳(今江西省)剑浦人,唐代诗人。屡举进士不第,从此不求进达,浪游江湖,自称“三教布衣”。陈陶工于赋诗,诗风清远旷达,平淡自如。
创作背景
安史之乱之后的唐朝,国势衰退,边境少数民族不断侵扰,战争频发。长期的边塞战争给人民带来深重的灾难。将士背井离乡而战死沙场,妻子独守空房。这些场景诗人历历在目,既同情他们的遭遇,又痛恨、斥责这种侵略战争。
诗词解析
第一句:誓扫匈奴不顾身。
字面意思:人人发誓要扫灭匈奴奋不顾身。
匈奴:借指当时入侵西北边境的少数民族。
首句作者用“誓扫”“不顾”表现唐军壮士们奋不顾身誓扫匈奴的英勇气概,也体现出战士们强烈的爱国精神。
第二句:五千貂锦丧胡尘。
字面意思:五千精兵强将与胡人激战,全部牺牲。
貂裘:穿貂裘锦衣的将士。此处借用指精锐部队。部队如此精良,战死者达五千之众,足见战斗之激烈,伤亡之惨重。
将士戍守边疆,英勇无畏抗击侵略,战斗激烈,伤亡惨重。前两句作者描写战争场景,也写出了战争的极其残酷。接下来要抒发对战事的感慨。
三、四句:可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
字面意思:可怜无定河边的堆堆白骨,仍是远方妻子梦里的亲人。
无定河:黄河中游支流,在陕西北部,流经沙漠和黄土高原,河水含沙量大,因其溃沙急流,深浅不定,故名无定河。
骨:战士的尸骨。春闺:指战死者的妻子。
第三句作者笔锋一转,用“可怜”切入正意,战死将士已成无定河边的枯骨。“犹是”将士已死,妻子却不知晓,还在梦中盼夫早日归来。这种人世间生离死别的惨状,让人悲愤不已,也把作者厌战的情绪清晰地表现出来。
总结:这首《陇西行》是一篇感情极其沉痛的诗。也是唐代边塞诗的名篇,历来脍炙人口,前人评价极高,尤为最后两句“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人”堪称千古名句。
“边”字飞花令,诚邀各位师友围观。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
驿外断桥边,寂寞开无主。
绿树村边合,青山郭外斜。
单车欲问边,属国过居延。
戍鼓断人行,边秋一雁声。
戍客望边邑,思归多苦颜。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
等是有家归未得?杜鹃休向耳边啼。
胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
扶苏带你学诗词,提升记忆妙趣多