○湖广渔夫·趣说方言○
“我的女婿一滴尕(嘎)”
图片来自网络
鸦雀子嘎几嘎,
老鸹子哇几哇,
人家的女婿多么大,
我的妈妈子哟,
我的女婿一滴尕。
说起他一嘀尕,
他人小鬼又大,
……
这是湖北有名的民歌《小女婿》里的歌词。
方言天天说,会说不会写。
今天,湖广渔夫与大家聊聊,滴尕(滴嘎)、推㧐(耸)、这咱(攒)、发泡等湖北话常用词汇的正确写法及来由。
图片来自网络
(一) 滴尕 dī-gǎ
滴尕dī-gǎ,就是数量很少,或特别小,即点点、丁点之意。人们常写为“滴咔”,或“低嘎”,不妥。
为什么应写为滴尕?切义切音。
据《新华大字典》,滴dī,字义之一,可比喻特别小的东西。“点滴”一词,形容零星微小。
尕gǎ(嘎字三声),本义小儿,方言常表示数量少。一尕尕、一点尕(一点点)。
从字音讲,ka与ga音相近。方言ka、ga两种发音都有。同字不同音,词汇尾音音变,是正常现象。
尕,会意字,直观、形象。上部“乃”,下部“小”。
还有一个表达小的字“奀”,《现代汉语词典》《新华大字典》只注音为en音。
但据《汉语大字典·大部》,奀,两个读音。广东方言奀ēn,表“瘦小”义。常用作人名。奀,方言也读dí,用来指物件小。
写成“奀尕”也是可以的。
有网友分析词汇来源,提出写为“滴卡”,从字义与读音,不太妥。
据资料,“滴尕”这个方言,古人曾造有专门的两个字,两个“小”分别不要右边点、左边点,如同“乒乓”。但这样的字,现代词典也好,电脑字库也好,均未收录。
(二)几咱zan
咱zan,表示时间,在这里读轻声,音似簪或攒。
这咱,是北方方言,但也是湖北方言口语。但湖北习惯用几、多。
这咱,或正咱——现在。
几咱?多咱?几么咱?——什么时候,几时。
“你多咱来的?”
“多咱”意即“什么时候” “几时”。