一、“沬邑” 的“沬” 字音义。:1.mèi(不同于“沫”,mò).。其含义如下:
1.古地名。春秋时卫国沬邑、沬城、沬邦、沬乡,在今河南省淇县南。《广韵•泰韵》:“沬,沬城。”《诗经·鄘风·桑中》:“沬之乡矣。”〔唐〕李泰《括地志》说:“纣都朝歌在卫州东北七十二里朝歌城是也。本沬邑,殷王武丁始都之。”“沬”在作卫邑名时,同“妹”,《尚书·酒诰》:“明大命(国家命运)于妹邦(古代诸侯的封国为邦)。”〔唐〕张守节《史记正义》注《史记·周本纪》云:“纣都朝歌……本妹(通‘沬’)邑,殷王武丁始都之。帝王世纪云帝乙复济河北,徙朝歌,其子纣仍都焉。”
2.沬水(河),在今河南省淇县境内。但《现代汉语词典》称,在今河南汤阴县南。《广韵•泰韵》:“沬,水名。”
3.人名,如:《史记·刺客列传》中记载的鲁人曹沬读,就读“cáo mèi”。
4.星名,斗之辅星,即北斗七星第六颗星,古籍称“开阳”的伴星(大熊座第80 号星)。
5.古同“昧 ”,微暗不明。《集韵•队韵》:“沬,微晦也。”《周易·丰卦》:“日中见沬。”
6.表示终。周宣王时代的史官名颂者所作《颂鼎》,曰:“万年沬寿”。夏渌《评康殷古文字学》(武汉大学出版社1991年版),称:“金文里‘沬寿’即终寿、满寿之意”。又作“眉寿”“麋寿”“牟寿”。《诗经·豳风·七月》:“为此春酒,以介眉寿。”周代的《仪礼·士冠礼》:“眉寿万年,永受胡福。”
二、“沬”的音义有多项
1.《康熙字典》称:“沬,wèi,古水名”。此说不宜采信。理由很简单,古沬水在古朝歌,即今天的河南淇县。其所有带“沬”的各类古名称均读“mèì”;故今天的辞书全舍弃了“沬”之“wèi”音。注意:“沬水”不作“沫水(出蜀西徼外东南入长江,即今四川省大渡河)”。
2.《现代汉语词典》等词书,对“沬”只注“mèì”音。而古籍“沬”还注音有“huì”,解释为“洗脸”。古籍称,“沬”通湏(1.huì,洗脸。2.mǐn,古同“潣”,水流动的样子。3.xū,古同“须”)、颒(huì,洗脸)、靧(huì。〔明〕袁宏道《满井游记》:“洗脸倩女之靧面。”)。《说文•水部》:“沬,洒面也。从水未声。湏,古文沬从页。”段玉裁注:“颒,古沬字。”又云:“从两手匊水而洒其面,会意也。”郭沫若考究后说,“金文象倾盆浴洒之形,表示洗面。”古语里有:靧盥(guàn,洗脸和洗手)、靧粱(用粱米的汤汁洗脸)、沬面(脸)、沬盘(即洗脸用的盘)、沬泣(以泪水洗脸,形容泪流满面)、靧浴(洗澡)等词。可见,与“沬”字与“洗”义相关的词组本读“huì”。
3.特别是“沬血”一词。〔南朝·梁〕萧统组织文人编选的《昭明文选·司马迁<报任少卿书>》曰:“然陵一呼劳军,士无不起,躬自流涕,沬血饮泣,更张空拳,冒白刃,北嚮争死敌者。”李善对此注道:“孟康曰:‘沬音頮。’頮,古沬字,言流血在面如盥頮也。”但是,同性词“沬血(以血洗脸,形容血流满面)”,在现代汉语里要读“mèì xuè”。正是基于《现代汉语词典》的观点,邓启铜《易错易误的词》(第51页),称:“‘沬(mèì)血’容易错写成‘huì 血’。”值得注意的是,由于字体相似,读音相近,要注意误写误读。蔡文藩《报纸常见语文差错1000例》(广西科技版)称,“沬(mèì,右边是‘未来’的‘未’)血”,容易误作“沫(mò,右边是‘末尾’的‘末’)血”。2)例说法正确。