齐鲁晚报·齐鲁壹点记者 范佳
音频制作 李和晴
红色佳音,唱响经典。
要说中国民歌中,最能代表中国的歌曲,我首先会想到《茉莉花》。
今天在中国最普及的《茉莉花》词曲有两个版本,一首是“好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花开香也香不过它”;另一个版本是“好一朵美丽的茉莉花,好一朵美丽的茉莉花,芬芳美丽满枝芽,又香又白人人夸”。
在国内外重大活动中,《茉莉花》一遍遍响起,蜚声中外。1997年6月30日午夜,香港会展中心5楼会议大厅,即将在这里举行的中英香港政权交接仪式吸引了全世界的目光。仪式开始之前,中国军乐队奏起了《茉莉花》。当时担任指挥的总政军乐团总指挥于建芳回忆说:“当中国军乐队进场时,现场严肃寂静,奏响《茉莉花》后,我用余光看台下,很多外宾有喜悦的表现;奏第二段时,中外人士开始打招呼;第三段奏完,全场响起热烈掌声。”《茉莉花》在这个特殊时间、特殊场合,起到了意想不到的特殊催化剂作用。
《茉莉花》飘香世界,和作曲家何仿分不开,正是他采集、加工、整理了六合的民歌鲜花调,才有了这首《茉莉花》。
民歌《茉莉花》改编者何仿
当年,何仿看完中英交接仪式后,写下了这段文字:“当我听清楚是演奏我们中国民歌《茉莉花》,心情异常激动,在这历史性载入史册的场合,演奏我的精神产品,我从未想到,这是给我的莫大荣誉和最高奖赏。”
在雅典奥运后闭幕式中国8分钟表演中,一位中国小女孩提着红灯笼清唱了这首《茉莉花》,向世界发出了“Welcome to BeiJing的邀请。
可以说,《茉莉花》不仅集合了中国上百年的国乐精华,也是中国送给世界的一张靓丽名片。
找记者、求报道、求帮助,各大应用市场下载“齐鲁壹点”APP或搜索微信小程序“壹点情报站”,全省600多位主流媒体记者在线等你来报料!