jinglebells翻译成中文,jinglebells中文对照

首页 > 音乐 > 作者:YD1662023-04-20 23:04:27

明天就是圣诞节啦!作为西方最重要的传统节日,音乐自然不可或缺。

那么说起圣诞相关的音乐,大家最先想到的是什么?或许很多人脑海里会第一时间响起《Jingle bells》的旋律。不过你可能不知道,这首脍炙人口的欢乐小曲最早并不是为圣诞节创作的。

1857年,美国作曲家詹姆斯·罗德·皮尔彭特在马萨诸萨州梅德福的一家酒馆休息,恰逢当地著名的雪橇比赛举行,热闹快乐的比赛氛围激起了他的创作热情,于是写出了这首曲子,原名叫做《One Horse Open Sleigh》,之后被用于当年一所教会学校的感恩节表演。

两年后,这首曲子再版,为了便于记忆改名为《Jingle bells》,并阴差阳错成为了圣诞曲,并在全世界传唱。

如果听腻了常见的童声版,大家也可以尝试听一下这首曲子的其他版本。比如1999年在维也纳圣诞音乐会上,世界三大男高音帕瓦罗蒂、多明戈、卡雷拉斯共同演唱的《Jingle bells》,铿锵有力,别有一番韵味。

jinglebells翻译成中文,jinglebells中文对照(1)

还可以感受下当代爵士音乐家温顿·马萨利斯和女儿演唱的爵士版,音符也变得灵动起来。


jinglebells翻译成中文,jinglebells中文对照(2)

当然,除了《Jingle bells》,还有很多经典的、有故事的圣诞音乐值得我们在节日期间重温。

jinglebells翻译成中文,jinglebells中文对照(3)

01:God Rest Ye Merry Gentlemen

这首圣诞歌,或许单看歌名很多人会觉得比较陌生,但旋律响起,大家一定会觉得似曾相识。


曲子的诞生最早可以追溯到15世纪的英格兰,据说一开始是圣诞期间巡夜的人为了获取额外收入而为贵族演唱的曲子,流传几百年后,终于在19世纪30年代发表于一本节日颂歌合集中。

至今为止,这首曲子依然在欧洲各城市广泛。美国流行天后玛利亚·凯莉也曾在1994的圣诞专辑中进行了翻唱。


jinglebells翻译成中文,jinglebells中文对照(4)

首页 12345下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.