探险
为宣扬天主教教义,探险家便以基督和圣母之名为岛群命名,例如:“萨尔瓦多”(救世主之意)、“瓜德罗普”(圣母之名号,现为法国海外省)、“蒙塞拉特”(西班牙加泰隆尼亚的圣母院,现为英国海外领地)、“多米尼克”(主日之意)、“圣母受孕”(格林纳达的旧名)、“特立尼达和多巴哥”(圣父、圣子、圣灵三位一体)、“圣克罗伊”岛(圣十字架之意,美属维尔京群岛的岛屿)。为了宏扬因基督殉道的使徒,探险家亦以圣人贞女之名,替新发现的小岛命名。哥伦布将多如繁星的沙洲礁石称之为“维京群岛”,即处女群岛之意,以纪念圣女吴苏乐以及随她一起殉道的11000名贞女。
加勒比海
其他如“圣若翰洗者”(波多黎各之旧名)、“圣卢西亚”、“圣文森特”、“圣克里斯多福”(圣基茨和尼维斯的旧名)、“圣托马斯”、“圣马丁”也都先后各就各位成了岛名。“圣迭戈”、“圣若望”等圣人使徒虽没有赢得小岛,但也留名于新城镇。为展现西班牙国威,则有“西班牙岛”;为了讨好西班牙皇室,哥伦布以公主之名“胡安娜”称呼古巴,并以女王伊莎贝拉之名建立加勒比海的第一个城镇“伊莎贝拉”。
哥伦布到达美洲
此外,探险家也仿效《圣经》中的《创世纪》,以动植物命名新岛屿,创造出加勒比海生态伊甸园。仿佛天主的圣言,“巴巴多斯”(指无花果树的气根)、“玛格丽塔”(既是珍珠之意,也是白雏菊花之名)、“托尔图加”(乌龟之意)、“开曼”(鳄鱼之意)、“布拉瓦”(蛇之意)、“托尔托拉”(雌斑鸠之意)等,全都因应而生。
加勒比海地名
然而,这些探险家看似具有浮士德追求事实、探究寰宇的特征,以“太初有为”的信念,开创了加勒比海。