(队伍配置与卡面)
而且《兰斯10》最厉害的还是文本量方面,在日本黄油业、甚至在世界游戏范围内也是数一数二的单部文字量。
日文Wiki上的具体数据是17Mb,将近700万 文字。
这什么概念?
如果是纯文字的AVG游戏,你花上20小时看完某条选择肢,也不过2Mb左右。像《Clannad》这类分支线比较多的,共通线又比较长的文字游戏,虽然会更大一点,但也不会超过8Mb。
美式RPG的代表《神界:原罪2》,游戏是出了名的文本量大。拉瑞安宣布官中之前,很多人都觉得中文无望了,“也就”一百万字。
考虑到日文本身就车轱辘话比较多,没有中文那么凝练,一部《兰斯10》粗算下来也能有10本实体小说的厚度,差不多一部《斗破苍穹》的体量。
700万字的文本对于汉化组来说,无疑是天文数字般的工程。所以很长一段时间里,大家都认为能玩到兰斯10的汉化是“有生之年”了。
直到今年5月份左右,网上突然开始流传有关《兰斯10》的官方汉化消息。
不说十年前吧,放在五年前,如果有人和我说兰斯和美少女万花镜会出官方中文版我一定不会信。
但谁也没想到6/25端午这一天,中文版竟然真的上架了,来得如此悄无声息。
老司机们闻声而动,在QQ群、贴吧、论坛争相奔告,大喊着“兰斯10中文出来了,我的青春结束了!”与之前《美少女万华镜5》发售时的疯魔相比,有过之而无不及。