Ich schwöre,
Sollte ich jemals diesen meinen feierlichen Fahneneid verletzen,
so möge mich die harte Strafe des Gesetzes unserer Republik
und die Verachtung des werktätigen Volkes treffe!
“我若违背军旗下的庄严宣誓,必甘愿接受共和国法律的制裁与劳动人民的蔑视!”
——国家人民军入伍誓词
Nationale Volksarmee, NVA
NVA的军徽,徽章上的格言为“武装保卫工农阶级”。
卡尔霍斯特区,柏林,1948年10月。负责占领区司法管辖权的苏联驻德军事管理委员会发布命令,建立了一支名为“戒备警察(Bereitschaftpolizei)”的当地武装,其成员大多为战时被俘的前国防军老兵。
11月份,驻德军管委将戒备警察和较早前(1946年)成立的“德意志边防警察(Deutsche Grenzpolizei)”管理权移交苏占区的“内政部(Deutschen Verwaltung des Innern, DVdl)”。
1949年10月,德意志民主共和国正式建国。三年后,戒备警察改组为“驻营民警(Kasernierte Volkspolizei, KVP)”,并成为民主德国实际意义上的国防力量,总人数90250。
1956年3月1日,驻营民警升级为“国家人民军(Nationale Volksarmee, NVA)”。另一方面,东德内政部建立其下属的“民警预备队(Volkspolizei-Bereitschaften)”。