至于剧情,大部分还是延续了原版的故事框架和发展节奏,只是增加了本地的一些元素进去,而且不得不说,意版的服化道,真的有一种小成本的既视感。
接下来我得说说《SKAM》里面老阿姨很喜欢的角色之一,就是穆斯林女孩Sana。意大利版的Sana一角,我觉得从长相上来说,要比原版的饰演者要清秀一些(也或许是眼妆更浓的缘故)。
为什么这么多年过去我对《SKAM》还是念念不忘?很大一个原因是挪威版有一个超级经典的镜头一直留在了我的记忆里。
就是小天使在校园里偷看E神,然后下一秒E神也隔着茫茫人群与小天使对视的那一个镜头。我真是记了好多年。所以在看其他版本时,我也一直很期待这个经典场面的重现。
但是令人失望的是,翻拍版都没有拍出原版这个镜头“一眼万年”的精髓。当然,这大概也跟每个国家的拍摄习惯有关系,挪威版还是比较注重用慢镜头来彰显人物、烘托人物的心理变化。