【原文】
子曰:“贤哉(xián zāi),回也!一箪(dān)食,一瓢(piáo)饮,在陋巷(lòu xiàng),人不堪(kān)其忧(yōu),回也不改其乐。贤哉,回也!”
【译文】
孔子说:“颜回多么有修养啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷,别人受不了这种穷困的忧苦,颜回却不改变他的快乐。颜回多么有修养啊!”
【注释】
1、箪:盛饭的竹器。
【原文】
子曰:“贤哉(xián zāi),回也!一箪(dān)食,一瓢(piáo)饮,在陋巷(lòu xiàng),人不堪(kān)其忧(yōu),回也不改其乐。贤哉,回也!”
【译文】
孔子说:“颜回多么有修养啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷,别人受不了这种穷困的忧苦,颜回却不改变他的快乐。颜回多么有修养啊!”
【注释】
1、箪:盛饭的竹器。
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.