还有德古拉把乔纳森关在城堡里,还称他为——
bride。
如果你还不知道什么意思,那么再来这一句:
我喜欢“吸收”你们
吸。
哈哈,是不是别有一种开车的意味。
更不要说在修道院门里,修女在询问乔纳森伤势的时候,给人当头一棒的话——
你有没有和德古拉伯爵发生过性行为?
Sir听到这也是当场石化。
不过,查阅资料才知道,除了英剧中卖腐的传统艺能外,关于吸血鬼的特质,确实有着极为符合BBC的传统气质。
在血液、性欲和邪恶挂钩的年代。
吸血鬼的繁衍,也有着文化上的变迁——
曾经,被咬到,就能变成吸血鬼,好像疾病一般传染。
如今,双方要交换血液,才能繁衍,仿若性交,要精心挑选对象。
……
想在这里,Sir已经完全不能直视城堡里发生的故事了。
同样,修女还在询问中透露了一句话:
I have a detective acquaintance in London.(我在伦敦有个当侦探的熟人)