岂无所用其心哉翻译,须其力疲乃可击也翻译

首页 > 影视动漫 > 作者:YD1662023-11-08 05:12:50

《孟子·滕文公(上)》学习之二十七

第四章(四):

当尧之时,天下犹未平15。洪水横流16,泛滥17于天下。草木畅茂18,禽兽繁殖19,五谷不登20;禽兽逼人21,兽蹄鸟迹之道交于中国。

尧独忧之,举舜而敷治22焉。舜使益23掌火,益烈山泽而焚之,禽兽逃匿24。

禹疏九河25,瀹济26、漯27,而注诸海;决汝28、汉29,排淮30、泗31,而注之江。然后中国可得而食也。当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?

后稷32教民稼穑33。树艺34五谷,五谷熟而民人育。人之有道也,饱食、暖衣、逸居而无教,则近于禽兽。

圣人有忧之,使契35为司徒36,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信。

放勋曰:‘劳之来之,匡37之直之,辅之翼之,使自得之,又从而振德之。’圣人之忧民如此,而暇耕乎?

岂无所用其心哉翻译,须其力疲乃可击也翻译(1)

《山西临汾天下第一门——华门》照片有头条提供,敬谢!

译:在帝尧时代,天下还未太平。洪水横流,四处泛滥。草木繁茂,禽兽繁多,五谷不成熟;飞禽走兽逼迫人类,它们的踪迹遍布中原各处。

帝尧独自担忧,选拔舜来治理。舜派伯益掌管用火,伯益用烈火焚烧山野沼泽的草木,禽兽逃避。

大禹疏通九条河道,疏导济水、漯水,引流入黄河而入海;挖掘汝水、汉江水,疏通淮水、泗水,引流进入长江。这样中原百姓才可耕种而得食。当时,禹八年在外,三过家门而不进,他想亲自种地,行吗?

后稷教百姓春耕秋收。种植五谷,五谷成熟才能养育百姓。人有人道,吃饱、穿暖、安居而没有教育,就与禽兽无异。

圣人又为此而担忧,派契做司徒,教人伦道理:父子讲亲情,君臣有仁义,夫妻别内外,长幼循次序,朋友是诚信。

帝尧说:‘慰劳他们,纠正他们,帮助他们,使他们自给自足,提高他们的品德。’圣人为百姓如此忧虑,还有空闲耕种吗?

岂无所用其心哉翻译,须其力疲乃可击也翻译(2)

《山西运城——有虞帝舜陵》照片有头条提供,敬谢!

注:15.天下犹未平:洪荒之世,生民之害多矣。圣人迭兴,渐次除治,至此尚未尽平也。

16.洪:大也。横流:不由其道而散溢妄行也。

17.泛滥:横流之貌。18.畅茂:旺盛繁茂。19.繁殖:众多也。

20.五谷:指稻、黍(shǔ音暑)、稷(jì音计)、麦、菽(shū书)。不登:不成熟。

21.逼人:近人。22.敷治:治理。敷:布也。

23.益:伯益,又作伯翳(yì音亿),又称大费,助禹治水有功,故受舜赐姓嬴(yíng音营)。舜帝时东夷部落的首领。

《史记·陈杞(qǐ音乞)世家》:“伯翳之後,至周平王时封为秦,项羽灭之,有本纪言。”

24.逃匿(nì音逆):逃跑并躲藏起来。

岂无所用其心哉翻译,须其力疲乃可击也翻译(3)

《浙江绍兴——大禹陵》照片有头条提供,敬谢!

25.九河:徒骇(hài音亥)、太史、马颊(jiá音甲)、覆融、胡苏、简、洁、钩盘、鬲(gé音阁)津。九河道皆在黄河下游,在今河北、山东之间的平原上。

26.瀹:(yuè音月)疏导。济:水名,源出河南省济源市王屋山。

27.漯:(tà音踏)水名,源头在山西省忻州市代县的累头山,今上游桑干河、中游永定河、下游是海河,黄河支流。

28.汝:水名,源出今河南省北汝河,今由于截弯取直和宿鸭湖水库的建成,出入较大,在河南省平顶山市汝州市。

29.汉:水名,即汉江,是长江最大的支流,源出陕西省秦岭南麓(lù音录),有南、北、中三源,在陕西省汉中市宁强县处。

30.淮:水名,是大别山脉系,是河南省、湖北省、安徽省省界,源出河南省信阳市桐柏山。

31.泗,水名,泰沂(yí音仪)山脉,源出山东省济宁市泗水县。

32.后稷:姬姓名弃,后尊称。黄帝玄孙,帝喾嫡长子,母姜原,周朝始祖。后稷出生于稷山(今山西省运城市稷山县),被尧封地古邰(tái音抬)城(今陕西省咸阳市武功县),被后世尊为稷王(也做稷神或者农神)。

《史记·五帝本纪》:“舜曰:‘弃,黎民始饥,汝后稷播时百穀。’”

33.稼穑:春耕为稼,秋收为穑。34.树艺:种植,栽培。

35.契:商朝的祖先,子姓。

《史记·五帝本纪》:“舜曰:‘契,百姓不亲,五品不驯,汝为司徒,而敬敷五教,在宽。’”

《史记·殷本纪》:“契长而佐禹治水有功。”“封于商(今河南省商丘市),赐姓子氏。”

36.司徒:掌管民(人)事之官三公之一,是宰相。司徒、司马、司空是三公,如果按方位排列就是:南司马;中央司徒;北司空。其中司徒按东西分,就是司农(稼穑位置中)、司士(察士之官位置东)、司寇(司法、刑狱位置西)那是指六卿了。中间位置即是宰相,司徒,司农在其中(所谓民以食为天)。

37.匡:(kuāng音筐)扶助。

岂无所用其心哉翻译,须其力疲乃可击也翻译(4)

《山西运城——稷王庙》照片有头条提供,敬谢!

议:此节孟子讲中原文明的起源:尧举舜之仁孝而天下得治,舜用大禹治水而天下可以得安居,舜用后稷稼穑而天下不饥,舜用契而始教人伦,天下方知人道:父子讲亲情,君臣有仁义,夫妻别内外,长幼循次序,朋友是诚信。中华之经与法典,皆是这五句话之延伸。

第四章(五):

尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶38为己忧。夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁。是故以天下与人易,为天下得人难。

孔子曰:‘大哉39,尧之为君!惟天为大,惟尧则之。荡荡40乎,民无能名焉。君哉舜也!巍巍41乎,有天下而不与焉。’尧、舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳。

译:尧为得不到舜这样的人而忧虑,舜为得不到禹、皋陶这样的人而忧虑。耕种不好百亩田而忧虑的,是农夫。分钱财给人叫做恩惠,教人道理叫做忠诚,为天下发现人才叫做仁义。所以让天下给人容易,为天下发现人才却很难。

孔子说:‘真伟大,尧这样的君主!唯有天最大,唯尧效法。多么广大啊,百姓找不到颂扬之名。君子舜王!多么崇高啊,有天下而不占有。’尧、舜治理天下,难道不用心吗?只不用在耕种上。

注:38.皋陶:上古四圣之一,余为尧、舜、禹,是司法鼻祖。

《史记·五帝本纪》:“舜曰:‘皋陶,蛮夷猾夏,寇贼奸轨,汝作士,五刑有服,五服三就;五流有度,五度三居:维明能信。’”

39.出自《论语·泰伯》子曰:“大哉,尧之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则之。荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎,其有成功也。焕乎,其有文章。”稍有差异。

40.荡荡:广远之貌。41.巍巍:高大之貌。

岂无所用其心哉翻译,须其力疲乃可击也翻译(5)

《山西洪洞皋陶故里——中国司法博物馆》照片有头条提供,敬谢!

议:圣君为得不到贤才而忧心,农夫为耕田而忧心。让天下是属于施恩惠,大度就行。发现人才是属于仁义,发现人才者只有自己有仁义之心,才能见到人才。自己无仁义之心,天下无人才。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.