图源:Instagram@reelshort_official
ReelShort是中文在线旗下枫叶互动(Crazy Maple Studio)的短剧出海产品,主攻北美市场,热推剧集为狼人、霸总、吸血鬼题材。目前,ReelShort采用单集收费模式,用户试看一定数量集数后,就会按照每集10-70美分的价格进行收费。
小夏介绍道,枫叶互动此前做互动小说产品Chapters,深耕欧美市场达六七年时间。根据data.ai数据,Chapters在2023年6月的收入达到了400万美元,MAU超过300万。
“早期Chapters的月收入有七八百万美元,这两年互动小说(行业)走下坡路,月收入跌到三四百万美元,(枫叶互动)内部也在削减这一块的收入。”随着TikTok等短视频应用风靡全球,厂商也不得不转变内容形式,如从小说转型短剧。
小夏指出,ReelShort初期搬运国内的短剧,翻译后上线,“这个时期大约三四个月,现在译制剧下线了。”目前,ReelShort已经推出15 部短剧,采用本地演员、本地场景,而剧本多选择已经在海外获得效果验证的网文IP。
网文出海头部平台新阅时代,此前在海外发布了GoodNovel、GoodFM、BueNovela、MegaNovel等多款小说APP。2023年3月,新阅成立了短剧项目组,6月,短剧APP“GoodShort”上线。
GoodShort的发展路径,也与ReelShort相似。早期,GoodShort通过购买国内短剧版权,发布了一批译制剧。随着ReelShort的狼人题材短剧火了,他们也开始筹备相关题材短剧。在小夏看来,GoodNovel上成熟的狼人题材小说超过20部,内容上并不逊于ReelShort,一旦改编成功,GoodShort的短剧可能“反超”ReelShort。
小夏分析称,ReelShort的狼人题材短剧能火,主要是契合美国女性受众的喜好。国内“男强女弱”网文中, 女性角色多为“娇妻、小白花”等设定,而美国女性用户喜欢强势的女性角色,即使“霸总”题材也必须是“强强”搭配的叙事模式。
事实上,ReelShort、GoodShort都尝试过在欧美市场复制国内流行的“赘婿”题材,但效果非常差,只因欧美文化里并不存在这一现象。
ReelShort、GoodShort之外,畅读旗下短剧APP“MoboReels”也于2023年6月上线Google Play,仍处于搬运国内短剧、翻译英文字幕的阶段,主要下载数据来自中国台湾。
此外,此前也做网文出海的广州安悦科技,于2022年10月上线了短剧APP“FlexTV”。Sensor Tower数据显示,2023年7月,FlexTV在Google Play和AppStore的总下载量约为16万,月总流水约为50万美元。
小夏告诉霞光社,中文在线、新阅时代之外,网文出海厂商Dreame也洞悉了狼人题材短剧受欢迎这个趋势,正在入场布局。
作为微短剧制作公司,小程序短剧的风也吹到了邱其虎身边。
兔狲文化公司总经理邱其虎说道,最近就有好几家创业公司通过不同渠道来找到兔狲文化,出资50-100万元,希望兔狲文化制作80-100集的小程序剧,“听起来,小程序短剧应该是个风口。”
他指出,在国内,小程序短剧就是以小程序的形式,而去国外就是做一个APP。“实际上,国内小程序短剧更像视频化的网文小说,内容上更讲求精神、情绪的刺激,可能会有一些擦边球的内容。这在国内不太好做,因为需要通过审查、拿到播放许可证,才能进行充值、变现操作。”
2022年12月,广电总局发布通知,要求严肃、扎实开展“小程序”类网络微短剧专项整治。
通知明确规定,包括微短剧类“小程序”在内的各网络微短剧服务的开办主体,须取得《信息网络传播视听节目许可证》,或依规纳入广电行政管理部门规范管理;包括“小程序”类网络微短剧在内的所有微短剧,须通过广电行政管理部门内容审查并取得《网络剧片发行许可证》,或按照网络剧片管理的有关规定完成网络视听节目备案。
在邱其虎看来,今年APP短剧出海大热,就是国内团队将微信、抖音、快手的小程序短剧转移到海外,换个市场发展。
在小程序短剧这波出海竞逐之前,国内长视频平台也已经在海外发行短剧。
在“优爱腾”的国际版APP及各自的YouTube、TikTok账号上,都有专供短剧的频道。霞光社获悉,长视频平台的短剧出海,主要是将国内平台上的短剧进行译制,分发到海外视频平台,主要面向东南亚等市场。
优酷短剧《千金丫环》就在海外成为爆款。根据优酷数据,截至2022年10月上旬,《千金丫环》在TikTok合计播放量超2.3亿,在YouTube以及Facebook、Instagram、Twitter等社交媒体合计播放量超5000万,互动数达140万、曝光量接近3亿。
值得一提的是,2021年,快手海外版Kwai上线了微短剧品牌Telekwai,在其主要市场拉美,如西班牙语国家阿根廷、哥伦比亚、墨西哥等进行尝试。
2022年4月,Telekwai引入官方语言是葡萄牙语的巴西。上线巴西的短短3个月里,Telekwai有了180多个短剧账号,创造了30亿浏览量。
影视发行运营商世纪优优公关总监王雨桐告诉霞光社,公司从2021年尝试短剧的海外发行,2022年开始制作短剧。短剧的海外发行,也是公司一项创新业务。
根据世纪优优公开报道,2021年7月12日,微短剧《大唐小吃货》在腾讯视频正式播出,该剧由世纪优优独家海外发行,同步上线YouTube优优青春剧场,英语、阿拉伯语、西班牙语、葡萄牙语等多语言频道,VIKI美洲、欧洲、印度、大洋洲跟播。
图源:YouTube世纪优优青春剧场
2022年6月,世纪优优运营的YouTube多语言频道上线了系列短剧《独女君未见》,该剧国内于优酷播出。2022年11月,世纪优优出品并独家海外发行了短剧《休想行刺本王小姐》,腾讯视频播出,同步于泰国、韩国以及中国台湾等地新媒体平台。
王雨桐指出,世纪优优在短剧的海外发行上,除了YouTube频道,还会发布在泰国、越南等东南亚、日韩的新媒体上。但从2023年开始,平台开始看重短剧的海外版权,未来短剧海外发行合作要寻找更多元的方式。
据世纪优优短剧制作业务负责人Lexi介绍,公司下半年最新出品的两部微短剧将分别于今年底及明年初上线。目前公司的短剧项目主要与优酷、腾讯等平台密切的沟通与合作,主要面向国内市场,并在海外同步发行播出。目前,公司正在筹备第五部短剧。
兔狲文化于2018年成立,不同于网文改编形式的短剧,他们原创悬疑、奇幻题材的微短剧,并打造自己的IP、短剧厂牌“不思异”,系列微短剧形成一定的影响力。
邱其虎告诉霞光社,早在2018年,公司就已经在YouTube建立了频道,将作品在国内、国外都进行分发。但最近一年,公司开始重视海外市场,将YouTube上原来的简体中文字幕版本,逐渐更换为英文字幕、繁体中文字幕版本。
他指出,从后台数据来看,观看短剧的人群来源主要有东南亚、俄罗斯、阿拉伯等国家市场,也有美国、澳大利亚等发达市场观众。
他透露,目前,兔狲文化已经在筹备一部针对海外市场的短剧,题材为中国鬼怪故事。
“海外剧集市场的需求多元,兔狲想做垂直且独特的内容,突出稀缺性。独特性就是竞争力。”邱其虎对霞光社表示。
从传统短剧“内销转出口”的模式,到小程序短剧出海,短剧APP在海外扎堆上线,从业者正在找寻短剧出海这条新兴赛道的红利。
在“优爱腾”等长视频平台,短剧仿佛是长剧的“加速版”,平台制作和发行短剧的方式,也跟长剧如出一辙。在海外,长视频平台发行的短剧,要不通过分账模式,要不通过版权买断模式,盈利模式仍然比较单一。
邱其虎通过YouTube分发短剧,也能获得平台的流量分成,由于YouTube广告生态体系搭建得比较完善,创作者获得的分账收益也较高,“他们算法也比较清晰,比如发达地区的观看量会更值钱,欠发达地区的稍微便宜一点,有个综合算法,但算起来还是比国内的高。”
王雨桐指出,目前来看,短剧出海的收益占比较低,对于很多公司来说,短剧出海还是一个创新的营收渠道。微短剧出海目前还在初始阶段,但随着播出的好剧越来越多,影响力越来越大,必然能推进整个影视剧出海行业。
网文厂商在海外开始跑通的小程序/APP短剧,则沿袭了网文小说的充值付费模式,创新地发展出短剧的另一种盈利模式。