“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”,“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”,因著名影视剧《天下无贼》中葛优扮演的胡黎中的一句台词而熟悉于人们心中。
“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”,译为我好心好意对待你,你却无动于衷,毫不领情。表示心里属意的对象并不喜欢自己或自己的真心付出没有得到应有的回报和尊重。这句词是出自出自元代戏曲作家高明的《琵琶记》全诗为:朝为田舍郎,暮登天子堂。将相本无种,男儿当自强。不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。十年窗下无人问,一举成名天下知。我本将心向明月,奈何明月照沟渠。《琵琶记》全剧共四十二出,叙写汉代书生蔡伯喈与赵五娘悲欢离合的故事。它是中国古代戏曲中的一部经典名著。
“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”,译为能够理解我的人,能说出我心中的忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。这句诗出自于先秦佚名的《国风·王风·黍离》,全诗如下:
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!
译为:
看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?