或者是阴险的(snaky)?
接近了!
答案是:backstabbing(在别人背后捅刀子的)。
其实在英语中,snake 就有两面派的阴险小人,在别人不知情的情况下中伤别人的意思。所以如果你随意给别人发了蛇的emoji,小心会引起歧义哦。
//////////
可见emoji已经不再是当年那个单纯的emoji了。
不仅代表了字面意思,内含也发生了很大的变化,应用范围也变得越来越广……
没有什么是emoji解决不了的事。一个不行,就两个!
于是,当今社会最流行的表情包组合诞生了!
这个保龄球 跑步小人的组合,代表了运动吗?
跑步去打保龄球?
谜底是:我要揍你了(I'm going to hit you/ I'm going to strike you)。
这就跟英语中的一词多义有关了。
打保龄球,一投全中,其实有一个非常好用的名词 strike。同时这个单词也有常见的“殴打”的意思,加上一个小人奔跑的动作,所以emoji组合就可以被翻译为:我要打你了!
其实,想在国外用对emoji,不仅考验语言的应用能力,还考验对文化的了解。
遵循上面的规律,相信从小看过迪士尼电影的你应该懂得下面这几部电影的名字: