每天爱你多一些歌曲中文,每天爱你多一些歌词普通话版

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-05-16 20:21:22

在港台流行歌曲席卷大陆响彻大街小巷的八、九十年代,从哥哥、校长、四大天王、李克勤、陈慧娴、梅艳芳到小虎队、林志颖、王杰周华健、赵传、任贤齐…群星璀璨,一大批优秀的歌曲让人应接不暇.我们也收获了一大堆的卡带还有贴满明星贴纸的歌本,满满的都是青春的记忆.可是你知道吗,那些我们耳熟能详的港台流行歌曲,原曲很多都是来自日本。

1.《夕焼けの歌》近藤真彦——中文《千千阙歌》,《夕阳之歌》

《夕焼けの歌》本是近藤真彦对落魄都市人的写照,陈慧娴拿来做了《千千阙歌》,定格80年代少女柔淡的小衷肠。到了梅艳芳这里,改编成了《夕阳之歌》,铿锵有力的调门,掩盖住所有期期艾艾,诉说一种“我很好”的倔强。

2.《泣けない君へのラブソング》前田亘辉——中文《分手总要在雨天》、《一路上有你》。

前田 亘辉1991年发布了《泣けない君へのラブソング》是张学友粤语《分手总要在雨天》、国语《一路上有你》的原曲。

3.《ルージュ》(口红))中岛美雪——中文《容易受伤的女人》

中岛美雪是日本的创作型歌手及艺术家,其作品风格极其多变,对日本乃至于整个东亚产生了深远的影响,堪称日本的国宝歌手。

每天爱你多一些歌曲中文,每天爱你多一些歌词普通话版(1)

中岛美雪

从70年代至今,几乎每张专辑都有歌曲都被华人地区歌手所重新填词与翻唱。中岛美雪约有70首作品被改编为一百多首华语歌曲。

1992年,歌手王靖雯因为把中岛美雪的“ルージュ”(口红)翻唱为《容易受伤的女人》,成为香港天后,一时之间人人争先翻唱中岛美雪的作品。

4.《幸せ 》(幸福)小林幸子——中文《伤心太平洋》

任贤齐的《伤心太平洋》原曲是《幸福》,首唱是小林幸子,并不是中岛美雪,《幸福》是中岛美雪给小林幸子的提供曲,但任贤齐翻唱版本模仿的是中岛美雪演唱版本的编曲。

5.《時の過ぎ行くままに》(任时光流逝)泽田研二——中文《爱你一万年》

大胆前卫引领潮流的泽田研二曾横扫亚洲乐坛,有“东洋大卫·鲍伊”之称。刘文正、叶德娴、罗文、张国荣、梅艳芳、陈百强等都曾是泽田研二的迷弟迷妹。

每天爱你多一些歌曲中文,每天爱你多一些歌词普通话版(2)

泽田研二

6.《花咲く旅路》(花开的旅途)原由子——中文《飘雪》

日本六七十年代红极一时的女歌手原由子唱过很多日本经典歌曲。国人较熟悉的是《花咲く旅路》,就是后来陈慧娴翻唱的《飘雪》以及高胜美的《蝶儿蝶儿满天飞》,是日剧《对不起我爱你》的主题曲。原曲叫《花咲く旅路》(花开的旅途),是她丈夫桑田佳佑为她作词作曲。桑田佳佑曾唱『真夏の果实』,张学友翻唱为《每天爱你多一些》。

7.《それが大事》(重要的事)——中文《红日》

《それが大事》这首歌是大事MAN乐队于1991年8月25日发行的单曲,词曲皆由该团主唱立川俊之创作,大事MAN乐队的成名作.1991年,乐队凭借这首“それが大事” 风头一时无两,拿奖拿到手软。1992年被李克勤自己填词翻唱为《红日》,歌词也非常好。

8.《とんぼ》(蜻蜓)長渕剛 ——中文《红蜻蜓》

长渕刚(Nagabuchi Tsuyoshi),是日本民谣歌王,歌手兼词曲作者兼演员。最为中国人熟悉的是:姜育恒的《跟往事干杯》,就翻唱自他的代表作《干杯》。出生于1970年代的朋友一定都熟悉小虎队的《红蜻蜓》,这首歌改编自他的《蜻蜓》;辛晓琪《别问旧伤口》源自《伤まみれの青春》。这三首歌都是吟咏青春:《蜻蜓》是抒发青年独闯大城市的憧憬与愤懑;《干杯》充满对已消逝的青春的怅惘;《伤まみれの青春》用轻快的旋律歌唱迷茫和愤怒的青春,令人愁肠百结。

9.《What's your name》少年队——《青苹果乐园 》

少年队,由锦织一清、植草克秀、东山纪之组成,是第一个走向世界的日本流行乐团演唱组合.代表作《What's your name》。小虎队无论是动作、曲风、造型,乃至整个组合的设定,都是刻意模仿少年队。

每天爱你多一些歌曲中文,每天爱你多一些歌词普通话版(3)

少年队

每天爱你多一些歌曲中文,每天爱你多一些歌词普通话版(4)

小虎队

10.《未来へ》(向着未来)Kiroro——中文《后来》

《长い间》Kiroro——中文《很爱很爱你》

Kiroro,是一个日本女子歌唱组合。成员为玉城千春和金城绫乃。

每天爱你多一些歌曲中文,每天爱你多一些歌词普通话版(5)

刘若英和Kiroro同台

11.《爱される花 爱されぬ花》中岛美雪 ——《原来你也在这里》

12.《ひとり上手》(习惯孤独)中岛美雪——中文《漫步人生路》

13.《男と女》Chage&Aska——《让我欢喜让我忧》

CHAGE&ASKA,简称C&Amp;A或CA,中文译名恰克与飞鸟,它是成军于1979年的日本重量级二人组合。

14. 《花》喜纳昌吉——《花心》

《花》在1993年被台湾著名作词人厉曼婷改编歌曲《花心》,由周华健主唱,此曲后来受到许多歌迷欢迎。粤语版《幸运就是遇到你》由马浚伟主唱。

15. 《ガラス越しに消えた夏》铃木雅之——《飞越迷雾》

16.《monica(モニカ)》吉川晃司——中文《莫妮卡》

17. 《さよならの向こう侧》山口百恵——《风继续吹》

18.《水色》UA——中文《盛夏的果实》

19.《ラヴ・イズ・オーヴァー》中西保志——中文《逝去的爱》

20.《情热の砂漠》ザ・ピーナッツ(The Peanuts)——中文《热情的沙漠》

还有邓丽君的很多歌曲也都是翻唱自日本歌曲。

在那个深受日本流行音乐文化影响的年代,很多艺人都是靠翻唱日文歌火起来的。近二十年来日文歌发生了很大变化,再没有那种经典旋律产生,都是些儿童偶像,唱口水歌,港台歌星没的翻了,也就枯萎了。

今非昔比,随着我们国力的强盛,我们的文化也开始更多的输出海外,全世界都在学中国话,现在很多外国歌手也在翻唱我们中文的歌曲.

你还知道哪些翻唱的歌曲?欢迎在评论区分享你的观点.

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.