风再起时歌词是依依还是依然,风再起时歌词翻译中文

首页 > 娱乐 > 作者:YD1662024-05-19 11:01:10

风再起时歌词是依依还是依然,风再起时歌词翻译中文(1)

既然风不再继续吹,那就等风再起时吧!

那天听着一个怀念哥哥的节目,主持人告诉说:2003年4月8日,在哥哥灵车驶出殡仪馆的时候,街道两旁万名歌迷都强忍住自己的眼泪,举起双手,以鼓掌的方式送他最后一程。我告诉你们这是为什么?是因为哥哥的《风再起时》里有这样一句歌词:“但愿用热烈掌声欢送我”。

自己晚上安安静静地一直单曲循环这首歌,白驹过隙,小时候只是听过哥哥的歌,未必听懂…现在自己快三十岁,风再起时,落泪了…

白茶清欢无别事,我在等风也等你,若酒折柳今相离,无风无月也无你

风再起时歌词是依依还是依然,风再起时歌词翻译中文(2)

1989年的一天晚上,陈少琪和张国荣、黎小田一起吃饭。张国荣打算创作一首歌作为告别演唱会的主题歌。陈少琪说:“你不是有一首成名曲叫《 风继续吹 》么?不如歌名就叫《风再起时》,就是希望只要一起风的时候,歌迷就会想起你的这首歌。”黎小田在一边也是才思如涌,立即找了张白纸,15分钟就把曲子谱好。陈少琪回去后把歌词填好了。

1989年,出于对娱乐圈的厌倦,正处于事业巅峰状态的张国荣,突然宣布激流勇退,告别乐坛远卦加拿大过闲云野鹤的生活,而《风再起时》也是当时张国荣“最后一张”专辑的主打曲。作品主题很明显是对自己成名曲《风继续吹》的一种回应,历数自己入行多年的挣扎和坎坷,对歌迷陪伴多年的感恩,以及一种不再计较和淡然从容的人生态度。从《风继续吹》到《风再起时》,原本张国荣为自己划上了一个句号。事后则证明,这仅仅只是一个分号。

《风再起时》其实是对《风继续吹》的一种呼应,这种极具艺术性和戏剧性的呼应,在当时的香港乐坛可以说是一种独创。该歌曲也是1989年张国荣告别乐坛之作,除了张国荣个人谱写的旋律之外,词人陈少琪也完全以张国荣的视角,呈现出他从艺十年来风雨坎坷,以及下定决心离开的一丝遗憾和明意。歌词“在日后淡淡一生也不错”,更像是张国荣对未来远遁加拿大生活的一种规划和憧憬。

歌词字里行间是对成就的超然和对拥趸真挚的感恩,以及一种不再计较和淡然从容的人生态度。让听众惋惜之余,多了钦佩。

风再起时歌词是依依还是依然,风再起时歌词翻译中文(3)

喜欢这首歌的听众们可以在文章下面留言,留下关于这首歌和你的故事。

最后附上歌词,有喜欢的可以去听听,非常感人。

风再起时歌词是依依还是依然,风再起时歌词翻译中文(4)

作曲 : 张国荣

作词 : 陈少琪

我 回头再望某年

象失色照片 乍现眼前

这个 茫然困惑少年

愿一生以歌

投入每天永不变

任旧日路上 风声取笑我

任旧日万念 俱灰也经过

我最爱的歌 最后总算唱过

毋用再争取更多

风再起时

默默地这心 不再计较与奔驰

我纵要依依带泪 归去也愿意

珍贵岁月里

寻觅我心中的诗

风再起时

寂静夜深中 想到你对我支持

再听见吹呼里 在泣诉我谢意

虽已告别了

仍是有一丝暖意

我 浮沉了十数年

在星空里闪 带着惘然

请你容我别去前

赠出这阙歌 来日某天再相见

但愿用热烈掌声欢送我

在日后淡淡一生也不错

那暖暖双手 最后可永远伴我

何用再得到更多

风再起时

默默地这心 不再计较与奔驰

我纵要依依带泪 归去也愿意

珍贵岁月里

寻觅我心中的诗

风再起时

寂静夜深中 想到你对我支持

再听见吹呼里 在泣诉我谢意

虽已告别了

仍是有一丝暖意

仍没有一丝悔意

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.