互联网行业将2019年定位为抖音元年,然后我就发现,无论你是坐公交还是坐地铁,还是在等车的过程中,你都会看到这样或那样的小哥哥、小姐姐在那刷抖音,不,不仅仅是这些人,简直覆盖到全民,只能感叹抖音真强大。
这不,自己也就尝试去看看,但每次一看就沉迷其中无法自拔~比如说漂亮的小姐姐唱歌,土味情话、土味小剧场等等。看到喜欢的,还会去加个收藏,点个关注和小心心什么的。
关掉手机,我又会心里默默问自己,我这是“怎么了”?
“怎么了”用英文翻译,你是不是要翻译成:
用英文你是不是要翻译成
01“what happened?”
02“What's the matter?”
03“What's up?”
其实不用这么麻烦,用一个 why 就搞定了。
why在众多人印象中就是被用来问“为什么”的,但是你知道吗?Why在口语里面经常被用来表示反问。就是用来简单表示“怎么了?为啥这么问?”。
当一个人莫名其妙的问你一个问题或一件事情的时候,你想知道对方为什么会这么问的时候,用why显然很地道,而不是用“what's the problem”。
如果你还不太明白,那就再举个例子吧~
比如最近有好朋友在朋友圈突然卖起了货,做起了微商,一向看不惯微商的人,为什么会有这样的行为,你可能就会好奇的问:
Are you having some kind of financial crisis?
你最近缺钱吗?
朋友可能会回你一句:Yeah,Why?
她说的这句话可能有这3种意思:
(1)怎么突然这么问?
(2)有谁问起这件事?
(3)谁跟你说了我什么坏话吗?
你:Then what's the ads in moments all about?
那朋友圈的那些广告是咋回事?
当然询问某件事情发生的原因,在日常交流中除了用why,你还可以用这些表达:
01、How come?
这个就是“怎么会这样子,怎么会发生这样的事情?”
I don't think I'll be able to go swimming tomorrow.
我看我明天不能去游泳了。
How come?
怎么会这样?
一般别人用 how come 提问/反问,你应该回答后面的原因
比如:
I'm taking my sister home.
因为我要带我妹妹回家。
02、How is it that…?
这个和 how come 相似
比如:
How is it that you didn't come?
为什么你没来?
03、What…for?
这个 what... for,很多同学用的时候经常和why 混淆
我举个栗子,如果你想问,为什么你要这样做?用 what... for 怎么说?
应该是这样:
What did you do that for?
你为什么要那么做?
用why的情况则是:
Why did you do that?
你为什么要那么做?
好了,今天的内容暂时就介绍到这里了,不知小伙伴们都学会了没有?如果觉得有用,不要忘记给大白点个赞哦~