这样的做法,表面上看是快节奏,但实际上会让故事变得没头没尾,所有剧情纯粹是走过场,后面内容不够,就开始注水了。
小说翻拍成影视作品,肯定是要改编的,要加强戏剧性,还要兼顾合理性,否则就会有很多逻辑bug。
98版《鹿鼎记》改编得就很好,整体故事尊重原著,但为了让人物动机和剧情推动更合理,让人物更立体,也改了不少。
京城的海公公为什么会出现在扬州?因为他要追查董鄂妃之死的疑凶,一开头交代这点,吊足了观众胃口,同时让他和韦小宝的交集变得合理。
双儿改成跟韦小宝青梅竹马的女孩,两人感情深厚,所以韦小宝才会到牢里救他,误打误撞放走了茅十八,也因此被牵连,被迫离开扬州,为了救被压往京城的双儿,才跟茅十八去京城。
海公公为什么不直接打死两人而是带进宫呢?因为他怀疑茅十八跟天地会有关,怀疑韦小宝听到了他的机密。
后来小桂子被*,韦小宝顶替他,之所以能顶替成功,其实就算原著小说里解释得也牵强,但98版里,韦小宝先是打马虎,接着编了一套非常让别的太监信服的词,还故意输钱给他们。